d. Vav after servile élif is changed into hémzé Change the following nouns into the forms mentioned below: first into the natural and afterwards into the modified forms: Subjective Participle (§§ 602-603): 65667 خُلو ، قول ، دوام . أصطفاء ، رِضَاء ، نوم ، سَمُوة ، 11 صوم Words. 1. to continue. 2. word, agreement (consenting). 3. emptiness. 4. fasting. 5. eminence. 6. sleep. 7. consent. 8. fear. 9. taste (taste). 10. permission (figurative language). 11. death (death). .([621 ] افقال) Derivative Infinitive . وجوب ، وقوع ، وضوح 16 . وضوح 18 ، وَفَاء 17 ، عَفْو 18 : ([631 ] استفقال) .Deriv. Inf [§ 12. arrival (to bring forward, to cite). 13. arrival (to send). 14. existence (to invent). 15. clearness (to explain). 16. to excuse, pardon (to resign). 17. loyalty (to receive). 18. (to ask an explanation). § 706. اعلال باء Modification of ve a. If yé would properly and regularly have a vowel and if the preceding letter be quiescent, the vowel is transfered to the preceding letter: b. If the letter preceding yé have ústûn for its vowel, the yé is changed into élif: c. If yé is quiescent and the preceding letter has éotré as its vowel, the yé is changed into vav: jad ایجاد .Subj. Part (وجد) يجد (621 ) (وجب) يجب ajab إيجاب mouy-jid mou-jid mouy-jib d. After the servile élif, yé is usually changed into hémsé (§§ 591, 602 a): Change the following words into the measures mentioned below: first into their natural and afterwards into their modified forms: Subjective Participle [$$ 602-603] : 3 . ايراث ، سَيرَان ، نَيْلان ، زيَادَه ، زیارت ، ایمان ايجار ازدیاد ، انقیاد ، احتیاج شکایت ، کفایت ، نهایت ، کسوت : افتقال) .Deriv. Inf (افتال) Derivative Infinitive 17 ؛ (مفقل) Noun with mim 15 14° . (مفقَلَه نور ، رضوان ؛ حِيلَة 16 ، زياده 16 ، فيض :(618 $ مُفَاقَلَتْ = مُفَاقَلَهُ) Derivative Infinitive 25 623184 21 19 و صفوت 20 ، لقاء 10 ، رعایت 18 لجو بها 28 ، دواء 622 Words. 1. visit (visitor). 2. much (redundant, superfluous). 3. to obtain (worthy). 4. to leave a remnant, to look (other, remainder). 5. to cause: to leave a legacy (who leaves property to one as heir; that causes). 6. dress, costume (to wear a garment). 7. end (to come to an end). 8. to be enough (to suffice). 9. complaint (to complain). 10. softness (to loosen). 11. drinking (to drink). 12. to act, happen (to perform) 13. (to wear). 14. abundance. 15. much (auction). 16. horror. 17. light (light-house). 18. respect, esteem. 19. meeting, encounter. 20. delight (amity). 21. whispering (supplication). 22. medicine (treatment). 23. pleasure (to vaunt). 24. discord. 25. pleasure (reward). .Reading Exercise تعليم قرائت انكلتره قرالى حضر تلرينك رسم تتو جلری The Ceremony of the Coronation of the King of England. لوندره : ۹ آغستوس - ( وستمینستر) London: Aug 9, 1902 - The ceremony of the Coronation took کلیساسنده ساعت اون ايكي يي قرق کچه ، نتوج مراسمی اجرا اولمشدر place at 12.40 in Westminster Abbey, the interior of which was splendidly decorated. كليسانك درونی ، فوق العاده و پك مشمع صورنده تزیین ایدلش ایدی . قرال وقرالیچه حضراتى ) بوكينغام ) A crowd of incalculable numbers سرایندن کلیسایه قدر کچه جکری was gathered all along the route یوللرده طوپلانغش اولان برجم غفيرة طرفندن القيشلا نمشلر در . قرال حضر and the Queen ] from Buckingham تارينك احوال صحيه لرى پك الى Palace to the Cathedral, making کورونیوردی . of the Royal Couple [the King قرال و قرالیچه حضراتی ، ساعت ايكيده ؛ اهالينك القيشلری آره سنده ؛ enthusiastic ovations. The King appeared to be in excellent health. At 2. p.m. their Majesties (after having received the homage of ( قانتر بوری ) باش پستپوسی ایله ,the Archbischop of Canterbury پرنس ( دوغال ) ودوق (دونور فوق the Prince of Wales the Duke و زادگان صنفی 10 هیئت مبعوثه سی 11 طرفندن عرض اولونان تبريكات tatives of the Nobility returned of Norfolk, and the represen Words and Notes. Ingiltérra Qralî hazrétlériņiñ résmi tétév ́vújléri. 1. résm pl. mérasim (§ 649) ceremony. 2. févqél-'adé extraordinarily (§ 671h). 3. mûsha'sha' sourétdé splendidly (§ 458): mûshasha méf. of sha-sha-a (§ 635). 4. hazarat pl. of hazrét (§§ 497, 576). 5. jém'mi ghafeer a great multitude. 6. ahvali sîh'hiyé: ahval pl. of hal, sîh-hi-yé sanitary: ménsoub of sih-hat (§ 579). 7. bash pisqopos. 8. ilé for vé (§ 470). 9. Préns di Gal. Dûk di Norfolk. 10. zadégîan (pl. of zade) nobles (§ 510); sînîf the class. 11. hiyét assembly, mébous (méf. of ba's) delegate (§ 604). و احتراماتي قبول ايتد کدنصکره to Buckingham Palace where ؛ بوكينغام ) سراينه عودتله ، بالقونة they appeared on the balcony چیقمیشار و اهالی طرفندن تکرار and were loudly cheered by the القيشلا نشار در. throng outside. قرال حضرتلرينك مراسم تتوجيه We are assured that the King هیچ بر راحتسزلق و يورغونلق experienced no fatigue from اثناسنده حس ایتمه مشار در آيين 17 يتمش بش and a quarter, was magnificent دقیقه امتداد ایتم شدر The King showed no signs of fatigue. 12. té-é-min ét."; to assure (2 of émn [§ 615]). 13. bér kémal perfect (§ 557 e). 14. nasiyé looking, face (§ 582). 15. moutantan magnificent (méf. of tantana [§ 458]). 16. té-'ab ou méshaqqat fatigue and suffering; hiss ét.": to feel. 17. ayin ceremony. |