Imágenes de páginas
PDF
EPUB

Turk. Gerund 'having recited' or 'he recited and afterwards ...'

.(اوقودی و... قیلدی for)

Jouma
'
a namaza qalda he performed جمعه غازی قیلدی
جمعه
.Turk

.
Izafet
(
8 109
)
:

a جمعه نمازی :'his Friday prayer نماز .second member , third person of p غازی

.first member فقلة


’: .

. . 'the Divine worship of Islam, consisting of fixed recitals of praise

, ' ', $ . . third person.

to make غاز فيلمق ,'with prostration of the body

,
five times a day
Ind
.
Past
.
singular قیلدی ;(272

8

his prayers
'
,
comp
.
trans
.
verb

خاتم الانبیا حضرتلرينك الث ابتدا قیلدیغی جمعه نمازی بو در

fayil of خاتم .Arabic Izafet

( $ 668 2 ) , a خاتم الانبياء : performed

nebee ( 8 645 c ) , which is Adj . Qual . of نبي pl

. of انبياء ، فقال = ختام

حضرتلرينك ;naboupoet prophecy نبوت حضرتلری ، حضرت حضرت ,فقدت

Khatim'ul énbiya hazretlerinin én iptida qildighî Jouma'a namazî bou dour This is the first Friday prayer which the seal i. e. the last, of the prophets (Mouhammed) has ’:

c). nûbouvvét ‘’; Ar. noun meas. Clos with pron. affix third person pl. Genitive, used after the name of God, saints and great personalities (SS 497,

Ar . deriv . masdar ابتداء :(224

8)
.Turk

.
Superl
,

adj الث ابتداء .(500 فيلمق Obj . participle of قیلدیغن ؛ بدایت ، بداء of (627

8) انتقال .meas .(67 $) copula در ; .Demonstrative

(
Pron
.
)
Adj

(8413);

ابتدای خطبه سی او در که خلاصه وجه ايله ترجمه سی بوراده ایراد

و اولونور

Jiggl iptidaki khoutbési o dour ki khủlasa vejh' ilé térjémési bourada iyrad olounour "This is his first speech (or oration), the translation of which is given below in

($ ).

.Pere . Relative pron که .(138

8)
.Turk

.
pron
.

adj ابتدا کی : ''brief ایراد ;(595

8) فقتله .Ar

. Quadriliteral Masdar meas ترجمه ;(317 $) .Turk

. comp . passive verb ( $ 274 ) , Ind ایراد اولونق Masdar اولونور

Aorist, sing. third person.

.Conjugation of Turkish Verbs تصريف افعال

Infinitive of Verbs j22. Masdar.

Masdar: the Root +mék, V+maq; Sevmek', Yazmaq.

Negative: Sév mémék, Yaz'mamaq.
Verbal Substantives: 1. Sévméklik', 2. Sévmé', 3. Sévish' ($ 288).
Derivative Forms (SS 261–268):
Otourtmaq , Basdirmaq, Yatîrmaq', Taranmaq',

Yazêlmaq, Chékishmék'.
Potential verbs: Sévébilmék', neg. Sévémémék ($ 283).

Accelerative verb: Sévi'vérmék ($ 286).
Verbs derived from nouns and adjectives:

Hazirlamaq', Hazirlanmaq, Hazirlatmaq (S 277). Compound Verbs (Nouns with Auxiliaries) ($ 272):

Sival étmék, - éylémék, qilmaq, bouyourmaq.

[blocks in formation]

.(206-207

.pp) رابطه صیغه لر Gerunds

. . 1. yazar jasina 4. yazdiq'da

8. yaza'raq 12. yazdighimda 2. yaz'madan 5. yazdiq ja 9. yazasi

yazajaghindan 3. yazîn ja 6. yazala 10. yazajaghiña' 13. yazîb', yazip"

yazar' yazmaz 7. yaza' yaza 11. yazîn ja 14. yazar'ken.

.(436 $) صفت مشبهه Verbal Adjectives

(. 1. Yaziji', 2. achiq', 3. sûrgün', 4. eolü, 5. sévinj'. Noun of Excess: Chalishqan', süzgéj, dalgij'. Noun of Location: Yataq, otlaq: Instrumental noun: Elék', daraq.

[blocks in formation]
[ocr errors]
[ocr errors]

sévi yoroum sévi'yorsoun sévi'yor sévi yorouz sévi’yorsouñouz sévi'yorlar

[ocr errors]
[ocr errors]
[ocr errors]
[ocr errors]
[ocr errors]
[ocr errors]
[ocr errors]

.(326 $) مضارع Aorist

[ocr errors]
[ocr errors]

Present JG ($ 318). sévi’yor idim sévi’yor imishim sévi’yor isém idiñ imishsiñ

iséñ idi imish

isé idik imishiz

isék idiñiz imishiñiz

iséñiz idilér imishlér

isélér.
(.
sévér' idim sévér imishim sévér isém
idiñ
imishsiñ

iséñ
idi
imish

isé
idik
imishiz

isék
idiñiz

imishsiñiz iséñiz idilér imishlér

isélér.

(S . sevdi' idim

sévdi' isém idiñ

iséñ idi

isé idik

isék idiñiz

iséñiz idilér

isélér.

sévérim sévér'siñ sévér' sévé'riz sévér'siñiz sérérlér

[ocr errors]

22

[ocr errors]

.(344 $) ماضی شهودی Past

[merged small][ocr errors][ocr errors][ocr errors][ocr errors][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][ocr errors][merged small]

.(357 $) مستقبل Future

sévéjé yim sévéjék'sin'

sévéjék' idim

idiñ

$ ). sévéjék' imishim sévéjék' isém imishsin

isen

>

17

[merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][ocr errors][ocr errors][merged small][ocr errors][merged small][merged small][ocr errors][ocr errors][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][ocr errors][ocr errors][merged small][ocr errors][ocr errors][merged small][merged small][merged small][ocr errors][ocr errors][ocr errors][ocr errors][ocr errors]

} I have a (book).

The Verb To HAVE.
Bénim var, séniñ var, onoun var
Béndé var,

séndé var, onda var Béndé dir, séndé dir, onda dîr

I have the (book). Bénim var idi, séniñ var idi, onoun var îdî

I had a Béndé var idi, séndé var idi, onda var idi Bénim var îmîsh, séniñ var îmîsh ... (They say that) I have, Bénim var isa; Béndé var isa

If I had a Benim oldou, sénin oldou ...

I got a Bénim olajaq, séniñ olajaq

I shall have a Benim olsa; sénin olsa idi.

If it were mine.

}

Turkish Cony.-Grammar.

28

قسم رسمی

The Official Part.

مابين همایون حضرت ملوكانه The Imperial Palace ذات حضرت پادشاهی His Imperial Majesty the Sultan

Teshrifatf ou wont waye Nazari , The تشریفات عمومیه ناظری ,Dar

us sa'adet ash sherife aghasi دار السعادت الشريفه آغاسی، قیزلراغاسی

, Grand Master of Ceremony.

Qizlar aghasî, The Chief of the
Eunuchs of the Imp. Palace.

6

,Ser gourenayi Hazrat Shehryari سرقرنای حضرت شهریاری ، باش .High) Chamberlain مابینجی ,Mabeyni Humayoun Bash Kitabeti مابين همایون باش كتابتي ,Mabeyat Humayoun Bash Ktatibi ما بين همایون باش كاتی

The First Secretary of the Imp.
Palace.

Ktatibi Khosousiyi Haareti Sheh كاتب خصوصی حضرت شهریاری

riyari, The Private Secretary of H. I. M.

,Dioand Homayoun Bash Terjemani دیوان همایون باش ترجمانی

The Premier Dragoman of the
Imp. Divan.

,Divant Hamayoun Bash Materjini دیوان همایون باش مترجمی

The Premier Translator of the
Imp. Divan.

.

Mabeyni Hamayoun Imami , The ما بين همايون امامی

,Yaseri Ekremi Haareti Padishahi ياور اکرم حضرت پادشاهی

Fakhri Yaveran , The Honorary فخری یاوران ، یاور فخری ,Yater

, pl . water'an , Aide de camp پاور یاوران

« AnteriorContinuar »