قسم رسمى The Official Part. ما بين همایون حضرت ملوکانه The Imperial Palace ذات حضرت پادشاهی His Imperial Majesty the Sultan Téshrifati oumoumiye Naziri, The تشریفات عمومیه ناظری ,Dar-as-sa'adet_ash-sherife aghast دار السعادت الشريفه اغاسی، قیز لر اغاسن ,Ser gourénayi Hazreti Shehriyari سرقرنای حضرت شهریاری ، باش ,Mabeyni Hamayoun Bash Kitabeti ما بين همایون باش کتابتی ,Mabeyni Humayoun Bash Katibi ما بين همايون باش كاتبي -Ktatibi Khosousiyi Hazreti Sheh كاتب خصوصی حضرت شهریاری Grand Master of Ceremony. Qizlar aghasi, The Chief of the Bash Mabéynji, The Chief (Lord The Imperial Chancellary. The First Secretary of the Imp. riyari, The Private Secretary of H. I. M. The Premier Dragoman of the The Premier Translator of the Chief Almoner (Imam) of the The Aide-de-Camp of H. I. M. ,Dioana Hamayoun Bash Terjemani دیوان همایون باش ترجمانی ,Divant Hamayoun Bash Materjimi دیوان همایون باش مترجمی Mabeyni Hamayoun Imama, The ما بين همایون امامی ,Yaveri Ekremi Hazreti Padishahi یاور اکرم حضرت پادشاهی Fakhri Yaveran, The Honorary فخری یاوران ، یاور فخری aides-de-camp. Yavér, pl. yavéran, Aide-de-camp, Khane Khassayi Shahane, The زينه خاصه شاهانه Mayeti Shaha'ne Erkana Harbiye معیت شاهانه ارکان حربيه مشیری Mabeyni Hamayoun Madiri, The ما بين همایون مدیری Istabli Amire Madiri, The Grand اصطبل عامره مدیری Babas Sa'adetal aliye Aghasi, The باب السعادت العاليه اغاسي Bash Mousahib, The Premier Civil List. Mûsheeri, The Chief of the Director of the Imp. Palace. Equerry of H. I. M. Director of the Porte of the Palace. of the Porters. Hatab anbari Müdiri, The Director of the Dépôt of Combustibles. The Premier Architect of the The Premier Physician of the The Director of the Imp. Kitchens and Ovens. Qapoujoular Ket khadast, The Chief قاپوجیار کتخداست ,Mabeyni Hamayoun Ser Migmari ما بین همایون سر معماری ,Mabeyni Hamayoun Ser atîbbasi ما بين همایون سر اطباسی ,Matbakh ve Fouronunlar_Madiri مطبخ و فرونلر مدیری Erzaq anbari Madiri, The Director ارزاق آنباری مدیری Houboubat anbari madiri, The حبوبات آنباری مدیری Hadiqayi Shahane Modiri, The حدیقه شاهانه مدیری of the Provisions. Director of the Granaries. Director of the Imp. Gardens. Director of the Imp. Farms. Chiftliktati Hamayoun Madiri, The چیفتلکات همایون مدیری باب عالی The Sublime Porte مجلس خاص وكلا The Council of Ministers شيخ الاسلام Sadri A'zam, The Grand Vizier. Sheykh-ul Islam. The Minister of the Canon Law of Islam. Dakhiliyé Naziri, The Minister of the Interior. Kharijiye Nazirt, The Minister for خارجیه ناظری Foreign Affairs. Sybli and Kank you Séraskér, (Harbiye Naziri) The Minister for War. Shourayi Devlet Réyisi, The Presi شورای دولت رئیسی Adliye ve Mezahib Naziri, The عدليه و مذاهب ناظری Ident of the Council of State. Minister of Justice and Public worship. Maliye Nazirt, The Minister of مالیه ناظری . Méarif onumoumiye Naziri, The معارف عمومیه ناظری Finance. Minister of Public Instruction. Bahriye Naziri, The Minister for Naval Affairs (Navy). Grand Master of Ordnance. Top-haneyi Amiré masheeri, The توپخانه عامره مشیری Evqaf Nazirt, The Minister of اوقاف ناظری Tijaret ve Nafiya Naziri, The تجارت و نافعه ناظری Religious Funds. Minister of Commerce and Public Shehir Emeeni, The Prefect of the City. blias Zaptiyé Naziri, The Prefect of the Police. Liman Réyisi, The Prefect of the Rousoumat Emini, Director General bliss Déftéri Khaqani Nazîrî, Director General of the Imperial Archives. General of Post and Telegraphs. The Minister of Mines, Forests and Agriculture. -Posta ve Telegraf Nazirt, Director پوسته و تلغراف ناظری ,Orman oé Méadin ve gira'at Naziri اورمان و معادن و زراعت ناظری Itfayiye alayi Komandant, The اطفائیه آلایی قوماندانی صدارت عظما The Grand Vizieriate -Amediyi Divana Hamayoun, Re آمدی دیوان همایون ، آمدجى بك Commander of the Fire-Brigade. wab ferendary of the Imp. Divan. Méktoubi Odasi, The Bureau of Correspondence. Téshrifat Qalémi, The Bureau of the Master of Ceremonies. Bureau of the privileged Provinces. Vilayati Momtaze Qalemi, The ولایات ممتازه قلمی Safera Teshrifatjist, Introducer of سفرا تشریفاتجيسي the Ambassadors. |