Imágenes de páginas
PDF
EPUB

fchreibet; fo entdecket man vielleicht in den heyden lappländifchen Oden, die der Spectator k) anführet, und in einigen alten Gefängen nordifcher und americanischer Völker fo viel Geift und wahre Schönheiten, als in diefen, und vielen andern Liedern der Italiäner. Man hat mich auch verfichert, dafs viele Scherz- und Liebeslieder der Polen und die kriegerischen Dumy der Cosaken, zu welchen fie auf der Pandore zu spielen pflegen, in ihrer Art unvergleichlich find, und den beliebteften Gefängen der Franzosen und Italiäner den Vorzug ftreitig machen könnten. Den berühmten Woywoden von Rufsland, Jablonowsky, follen feine Lie

[ocr errors]

tazione d'Anacreonte compole, si eccellente apparifce, che io non so non dichiararlo equale a qualunque altro che in tal carattere abia esercitato il fuo ingegno etc. Er fiarb im Jahr 1642. Iftoria della volgar Poef.Vol. II. L.III. p. 499. k) Im 366. und 406. Stücke. S. auch Morhofs Unterricht von der deutschen Sprache und Poefie, im II. Theile und deffen achten Capitel, S. 374. und 378. Bey den Peruanern find Troubadours

der nicht weniger Ehre gebracht haben, als feine Übersetzung äfopifcher Fabeln 7).

Talloni m) hat das Vergnügen gehabt, seine Landesleute in der lyrischen Poësie lo vortrefflich zu finden, als die Griechen und Römer. Es ftand diefe Freude einem Manne zu gönnen, der es fich fo fauer werden liefs, die Alten zu verkleinern. Unter den neueften welfchen Liederdichtern find Rolli, Manfredi, der Ritter Perfetti zu Siena, und der P. Zucchi zu Verona die vornehmsten. Die alten Lieder der Spanier find Ro

(oder Erfinder) anzutreffen, welche fie Haravec nennen. Sie find fonderlich in Liebesliedern glücklich.

1) M. A. Trotz gedachte diefe Überfetzung in dem zweyten Theile feiner Bibliothecae Polono- Poëticae (der aber, fo viel ich weifs, noch nicht herausgekommen) ans Licht treten zu lassen. S. die Anmerkungen über Gundlings Collegium hiftorico - litterar. Cap. I. §. 23. p. 287. (f. 31.)

m) S.Penfieri diversi di ALESSANDRO TASSONI L. X. cap. XIV. pag. 394. DieSen finnreichen Tadler des Homers und

manzen und Villanellen. Die Romanzen be. ftehen aus Zeilen von fechs oder acht Sylben und vierzeilichten Strophen, welche fie Co. plas und Redondillas nennen. Im funfzehn. ten Jahrhunderte haben Bofcan und Gar cillaffo de la Vega verfchiedene Arten der italiänischen Dichtkunft in die spanische eingeführet, die fonft weniger Freyheiten hat als jene, ob fie gleich die fogenannten rimes affonantes duldet n). Die Nachfolger

Petrarchs kann man aus dem ERYTHRAEO pinac. imag. illuft. T. I. pag. 185. kennen lernen.

n) La rime afsonante n'est pas proprement une rime, mais feulement quelque reffemblance de fon. Car l'on n'y confidere pour les vers qui ont l'accent fur la penultième, fi non qu'il y ait les mêmes voyelles dans la penultième et dans la derniere syllabe fans prendre garde aux consonnes. Ainfi ces mots: ligera, cubierta, tierra, mefa, aumenta, pena, leva peuvent rimer ensemble par rime assonante, à cause de la penultième et de l'a final qu'ils reçoivent. S. Nouvelle methode pour apprendre la

des Gongora und Quevedo fangen alfo in den etwas erweiterten Gränzen ihrer Poefie o) ungezwungener und muthiger, als fie vorher gethan hatten.

Langue Efpagnole, (à Bruxelle 1676.) P. III. pag. 100. 101. Unter die deutfchen Reimarten rechnet Schottel auch den Reimwetzler einen der rime affonante nicht unähnlichen Vers, dessen auf einander folgende Reimwörter nicht allerdings reimrichtig find, fondern mit einem zuftimmenden Reimlaut immer hinwandern, und zwar fo lange, bis ein guterreiner Reim daraus gewetzt und gefchliffen wird, welcher fich am Ende finden muss. S. im fiebenten Stücke der Beyträge zur critifchen Hifiorie der deutschen Sprache, Poefie und Beredfamkeit, die 403. und 404. Seite. ⚫) Zu den alten und guten Liederdichtern der Spanier gehöret auch Diego Hurtado de Mendoza. Cet Auteur dont les Poëfies parurent à Madrid en 1610. in 4. réufiffoit particulierement en Rondelets quartetes ou quatrains et en Quintilles ou Rondelets de cinq vers à deux

[ocr errors]

Der groffe Philipp Sidney p), der Herzog von Buckingham, der Graf Dorset, Sedley, der zärtliche Waller q), die zärtlichere Aphara Behn, Ambrofius Philips, Tickell, Prior, Gay und Mallet find die beften Liederdichter der Engelländer. Unter den Schottländern hat niemand ihren Allan Ramsay übertroffen, dessen Lieder, Fabeln und Erzehlungen mit Recht in dem Befitz eines allgemeinen Beyfalls ftehen. Zu den luftigen Zeiten Carls des Andern, da man artig und finnreich fand, wenn ein Liebhaber über die Schaubühne lief und mit dem Kopfe aus einer Tonne hervorguckte r), war der fertige

rimes feulement. BAILLET, T. IV. P. I.
p. 269. n. 1312.

p) S. den englischen Bayle, im neunten
Bande, S. 229.

4) While tender airs and lovely dames inspire Soft melting thoughts and propagate defires So long fhall WALLER's firains our paf

fion move

And Sacchariffa's beauties kindle love.

ADDISSON.

) S. den Spectator im vier und vierzigfien Stücke. Diefe Erfindung hat der

« AnteriorContinuar »