Imágenes de páginas
PDF
EPUB
[blocks in formation]

Egad! I am afraid. You look as if

I ask'd for something better than your name,

By the face you put on it.

WER.

Better, sir!

IDEN. Better or worse, like matrimony, what Shall I say more? You have been a guest this month Here in the prince's palace-(to be sure,

His highness had resign'd it to the ghosts

And rats these twelve years—but 'tis still a palace)— I say you have been our lodger, and as yet

We do not know your name.

WER.

My name is Werner.

IDEN. A goodly name, a very worthy name As e'er was gilt upon a trader's board;

I have a cousin in the lazaretto

Of Hamburgh, who has got a wife who bore
The same. He is an officer of trust,
Surgeon's assistant (hoping to be surgeon),
And has done miracles i' the way of business.
Perhaps you are related to my relative?

WER. To yours?

Jos.

Oh, yes; we are, but distantly.

Cannot you humour the dull gossip till [Aside to WER.

We learn his purpose?

IDEN.

Well, I'm glad of that;

I thought so all along, such natural yearnings

Play'd round my heart-blood is not water, cousin ;

And so let's have some wine, and drink unto

Our better acquaintance: relatives should be
Friends.

WER. You appear to have drank enough already, And if you had not, I've no wine to offer,

Else it were yours; but this you know, or should know: You see I am poor, and sick, and will not see

That I would be alone; but to your business!

What brings you here?

IDEN.

Why, what should bring me here?

WER. I know not, though I think that I could guess

That which will send you hence.

Jos. (aside).

Patience, dear Werner!

How should we?

IDEN. You don't know what has happen'd, then?

Jos.

IDEN. The river has o'erflowed.

Jos.

Alas! we have known

That to our sorrow, for these five days; since

It keeps us here.

IDEN.

But what you don't know is,

That a great personage, who fain would cross
Against the stream and three postillions' wishes,
Is drown'd below the ford, with five post-horses,
A monkey, and a mastiff, and a valet.

Jos. Poor creatures! are you sure?
IDEN.

Yes, of the monkey,

And the valet, and the cattle; but as yet
We know not if his excellency's dead
Or no; your noblemen are hard to drown,
As it is fit that men in office should be;
But, what is certain is, that he has swallow'd
Enough of the Oder to have burst two peasants;
And now a Saxon and Hungarian traveller,

Who, at their proper peril, snatch'd him from

The whirling river, have sent on to crave

A lodging, or a grave, according as

It may turn out with the live or dead body.

Jos. And where will you receive him? here, I hope,

If we can be of service-say the word.

IDEN. Here? no; but in the prince's own apartment,

As fits a noble guest:-'tis damp, no doubt,
Not having been inhabited these twelve years;

But then he comes from a much damper place,

So scarcely will catch cold in't, if he be

Still liable to cold-and if not, why

He'll be worse lodged to-morrow: ne'ertheless,

I have order'd fire and all appliances

To be got ready for the worst-that is,

In case he should survive.

Jos.

Poor gentleman!

Intendant,

I hope he will with all my heart.

WER.

Have you not learn'd his name? My Josephine,

[Aside to his wife.

Retire, I'll sift this fool.

[Exit JOSEPHINE.

IDEN.

His name? oh Lord!

Who knows if he hath now a name or no; 'Tis time enough to ask it when he's able

To give an answer, or if not, to put

His heir's upon his epitaph. Methought

Just now you chid me for demanding names?

WER. True, true, I did so; you say well and wisely.

Enter GABOR.

Oh, no intrusion!

GAB. If I intrude, I crave

IDEN.

This is the palace; this a stranger like

andr

tras

Yourself; I pray you make yourself at home:

But where's his excellency, and how fares he?

[ocr errors]

GAB. Wetly and wearily, but out of peril;

He paused to change his garments in a cottage,

(Where I doff'd mine for these, and came on hither)

And has almost recover'd from his drenching.

He will be here anon.

IDEN.

What ho, there! bustle!

Without there, Herman, Weilburg, Peter, Conrad!

[Gives directions to different servants who enter.

A nobleman sleeps here to-night-see that

All is in order in the damask chamber

Keep up the stove-I will myself to the cellar-
And Madame Idenstein (my consort, stranger,)
Shall furnish forth the bed-apparel; for

To say the truth, they are marvellous scant of this
Within the palace precincts, since his highness

Left it some dozen years ago. And then

His excellency will sup, doubtless?

GAB.

Faith!

I cannot tell; but I should think the pillow
Would please him better than the table after
His soaking in your river: but for fear
Your viands should be thrown away, I mean

« AnteriorContinuar »