Imágenes de páginas
PDF
EPUB

crying, "Here am I, Lord! do with me what thou wilt!" That he used language with that intimate possession of its meaning possible only to the most vivid thought is doubtless true; but that he wantonly strained it from its ordinary sense, that he found it too poor for his necessities, and accordingly coined new phrases, or that, from haste or carelessness, he violated any of its received proprieties, I do not believe. I have said that it was fortunate for him that he came upon an age when our language was at its best; but it was fortunate also for us, because our costliest poetic phrase is put beyond reach of decay in the gleaming precipitate in which it united itself with his thought.

That the propositions I have endeavoured to establish have a direct bearing in various ways upon the qualifications of whoever undertakes to edit the works of Shakespeare will, I think, be apparent to those who consider the matter. The hold which Shakespeare has acquired and maintained upon minds so many and so various, in so many vital respects utterly unsympathetic and even incapable of sympathy with his own, is one of the most noteworthy phenomena in the history of literature. That he has had the most inadequate of editors, that, as his own Falstaff was the cause of the wit, so he has been the cause of the foolishness that was in other men (as where Malone ventured to discourse upon his metres, and Dr. Johnson on his imagination), must be apparent to every one-and also that his genius and its manifestations are so various, that there is no commentator but has been able to illustrate him from his own peculiar point of view, or from the results of his own favourite studies. But to show that he was a good common lawyer, that he understood the theory of colours, that he was an accurate botanist, a master of the science of medicine, especially in its relation to mental disease, a profound metaphysician, and of great experience and insight in politics-all these, while they may very well form the staple of separate treatises, and prove that, whatever the extent of his learning, the range and accuracy of his knowledge were beyond precedent or later parallel, are really outside the province of an editor.

We doubt if posterity owe a greater debt to any two men

living in 1623 than to the two obscure actors who in that year published the first folio edition of Shakespeare's plays. But for them, it is more than likely that such of his works as had remained to that time unprinted would have been irrecoverably lost, and among them were "Julius Cæsar," "The Tempest," and "Macbeth." But are we to believe them when they assert that they present to us the plays which they reprinted from stolen and surreptitious copies "cured and perfect of their limbs," and those which are original in their edition "absolute in their numbers as he [Shakespeare] conceived them?" Alas, we have read too many theatrical announcements, have been taught too often that the value of the promise was in an inverse ratio to the generosity of the exclamation-marks, too easily to believe that! Nay, we have seen numberless processions of healthy kine enter our native village unheralded save by the lusty shouts of drovers, while a wretched calf, cursed by stepdame Nature with two heads, was brought to us in a triumphal car, avant-couriered by a band of music as abnormal as itself, and announced as the greatest wonder of the age. If a double allowance of vituline brains deserve such honour, there are few commentators on Shakespeare that would have gone afoot, and the trumpets of Messieurs Heminge and Condell call up in our minds too many monstrous and deformed associations.

What, then, is the value of the first folio as an authority? For eighteen of the plays it is the only authority we have, and the only one also for four others in their complete form. It is admitted that in several instances Heminge and Condell reprinted the earlier quarto impressions with a few changes, sometimes for the better and sometimes for the worse; and it is most probable that copies of those editions (whether surreptitious or not) had taken the place of the original prompter's books, as being more convenient and legible. Even in these cases it is not safe to conclude that all or even any of the variations were made by the hand of Shakespeare himself. And where the players printed from manuscript, is it likely to have been that of the author? The probability is small that a writer so busy as Shakespeare must have been during his

[ocr errors]

productive period should have copied out their parts for the actors himself, or that one so indifferent as he seems to have been to the immediate literary fortunes of his works should have given much care to the correction of copies, if made by others. The copies exclusively in the hands of Heminge and Condell were, it is manifest, in some cases, very imperfect, whether we account for the fact by the burning of the Globe Theatre or by the necessary wear and tear of years, and (what is worthy of notice) they are plainly more defective in some parts than in others. Measure for Measure" is an example of this, and we are not satisfied with being told that its ruggedness of verse is intentional, or that its obscurity is due to the fact that Shakespeare grew more elliptical in his style as he grew older. Profounder in thought he doubtless became; though in a mind like his, we believe that this would imply only a more absolute supremacy in expression. But, from whatever original we suppose either the quartos or the first folio to have been printed, it is more than questionable whether the proof-sheets had the advantage of any revision other than that of the printing-office. Steevens was of opinion that authors in the time of Shakespeare never read their own proof-sheets; and Mr. Spedding, in his recent edition of Bacon, comes independently to the same conclusion.* We may be very sure that Heminge and Condell did not, as vicars, take upon themselves a disagreeable task which the author would have been too careless to assume.

Nevertheless, however strong a case may be made out against

* Vol. iii., p. 348, note. He grounds his belief, not on the misprinting of words, but on the misplacing of whole paragraphs. We were struck with the same thing in the original edition of Chapman's Biron's Conspiracy and Tragedy. And yet, in comparing two copies of this edition, I have found corrections which only the author could have made. One of the misprints which Mr. Spedding notices affords both a hint and a warning to the conjectural emendator. In the edition of The Advancement of Learning, printed in 1605, occurs the word dusinesse. In a later edition this was conjecturally changed to business; but the occurrence of vertigine in the Latin translation enables Mr. Spedding to print rightly, dizziness.

the Folio of 1623, whatever sins of omission we may lay to the charge of Heminge and Condell, or of commission to that of the printers, it remains the only text we have with any claims whatever to authenticity. It should be deferred to as authority in all cases where it does not make Shakespeare write bad sense, uncouth metre, or false grammar, of all which we believe him to have been more supremely incapable than any other man who ever wrote English. Yet we would not speak unkindly even of the blunders of the Folio. They have put bread into the mouth of many an honest editor, publisher, and printer for the last century and a half; and he who loves the comic side of human nature will find the serious notes of a variorum edition of Shakespeare as funny reading as the funny ones are serious. Scarce a commentator of them all, for more than a hundred years, but thought, as Alphonso of Castile did of Creation, that, if he had only been at Shakespeare's elbow, he could have given valuable advice; scarce one who did not know off-hand that there was never a sea-port in Bohemia-as if Shakespeare's world were one which Mercator could have projected; scarce one but was satisfied that his ten finger-tips were a sufficient key to those astronomic wonders of poise and counterpoise, of planetary law and cometary seeming-exception, in his metres ; scarce one but thought he could gauge like an ale-firkin that intuition whose edging shallows may have been sounded, but whose abysses, stretching down amid the sunless roots of Being and Consciousness, mock the plummet; scarce one but could speak with condescending approval of that prodigious intelligence so utterly without congener that our baffled language must coin an adjective to qualify it, and none is so audacious as to say Shakesperian of any other. And yet, in the midst of our impatience, we cannot help thinking also of how much healthy mental activity this one man has been the occasion, how much good he has indirectly done to society by withdrawing men tò investigations and habits of thought that secluded them from baser attractions, for how many he has enlarged the circle of study and reflection; since there is nothing in history or politics, nothing in art or science, nothing in physics or

metaphysics, that is not sooner or later taxed for his illustration. This is partially true of all great minds, open and sensitive to truth and beauty through any large arc of their circumference ; but it is true in an unexampled sense of Shakespeare, the vast round of whose balanced nature seems to have been equatorial, and to have had a southward exposure and a summer sympathy at every point, so that life, society, statecraft, serve us at last but as commentaries on him, and whatever we have gathered of thought, of knowledge, and of experience, confronted with his marvellous page, shrinks to a mere foot-note, the steppingstone to some hitherto inaccessible verse. We admire in Homer the blind, placid mirror of the world's young manhood, the bard who escapes from his misfortune in poems all memory, all life and bustle, adventure and picture; we revere in Dante that compressed force of lifelong passion which could make a private experience cosmopolitan in its reach and everlasting in its significance; we respect in Goethe the Aristotelian poet, wise by weariless observation, witty with intention, the stately Geheimerrath of a provincial court in the empire of Nature. As we study these, we seem in our limited way to penetrate into their consciousness, and to measure and master their methods; but with Shakespeare it is just the other way—the more we have familiarised ourselves with the operations of our own consciousness, the more do we find, in reading him, that he has been beforehand with us, and that, while we have been vainly endeavouring to find the door of his being, he has searched every nook and cranny of our own. While other poets and dramatists embody isolated phases of character and work inward from the phenomenon to the special law which it illustrates, he seems in some strange way unitary with human nature itself, and his own soul to have been the law and lifegiving power of which his creations are only the phenomena. We justify or criticise the characters of other writers by our memory and experience, and pronounce them natural or unnatural; but he seems to have worked in the very stuff of which memory and experience are made, and we recognise his truth to Nature by an innate and unacquired sympathy, as if he

« AnteriorContinuar »