« AnteriorContinuar »
You see how all conditions, how all minds,
I saw them speak together.
"Tis conceiv'd to scope. This throne, this Fortune, and this hill, methinks, With one man beckon'd from the rest below, Bowing his head against the steepy mount To climb his happiness, would be well expressid In our condition. Poet.
Nay, sir, but hear me on:
:- glass-fac'd flatterer -] That shows in his look, as by reflection, the looks of his patron. JOHNSON.
rank'd with all deserts,] Cover'd with ranks of all kinds of men. Johnson.
• To propagate their states :) To advance or improve their various conditions of life. Johnson. s
conceiv'd to scope.] Properly imagined, appositely, to the purpose, Johnson.
6 In our condition.] Condition for art.
All those which were his fellows but of late,
Ay, marry, what of these? Poet. When Fortune, in her shift and change of
mood, Spurns down her late belov'd, all his dependants, Which labour'd after him to the mountain's top, Even on their knees and hands, let him slip down, Not one accompanying his declining foot.
Pain. 'Tis common : A thousand moral paintings I can show, That shall demonstrate these quick, blows of fortune More pregnantly than words. Yet you
do well, To show lord Timon, that mean eyes' have seen The foot above the head.
Trumpets sound. Enter Timon, attended; the Ser
vant of VENTIDIUS talking with him. Tim.
Imprison’d is he, say you ? Ven. Sero. Ay, my good lord : five talents is his
His means most short, his creditors most strait :
· Rain sacrificial whisperings- ] i. e. whisperings of officious servility, the incense of the worshipping parasite to the patron as to a god.
- through him Drink the free air.] That is, breathe only with his permission. 9 A thousand moral paintings I can show,] Shakspeare seems to intend in this dialogue to express some competition between the two great arts of imitation. Whatever the poet declares himself to have shown, the painter thinks he could have shown better.
mean eyes - ] i. e. inferior spectators.
Periods his comfort.
Noble Ventidius! Well ;
Ven. Sero. Your lordship ever binds him.
some; And, being enfranchis’d, bid him come to me:'Tis not enough to help the feeble up, But to support him after.— Fare you well. Ven. Serv. All happiness to your honour!? (Erit.
Enter an old Athenian.
Freely, good father.
thee. Tim. Attends he here, or no?-Lucilius !
Well ; what further?
your honour!] The common address to a lord in our author's time, was your honour, which was indifferently used with your lordship
On whom I may confer what I have got:
The man is honest.
Does she love him?
Tim. [To Lucilius.] Love you the maid? Luc. Āy, my good lord, and she accepts of it.
Old Ath. If in her marriage my consent bemissing, I call the gods to witness, I will choose Mine heir from forth the beggars of the world, And dispossess her all. Tim.
How shall she be cndow'd, If she be mated with an equal husband ? Old Ath. Three talents, on the present; in future,
all. Tim. This gentleman of mine hath serv'd me long; To build his fortune, I will strain a little, For 'tis a bond in men. Give him thy daughter: What you bestow, in him I'll counterpoise, And make him weigh with her. Old Ath.
Most noble lord, Pawn me to this your honour, she is his.
3 Therefore he will be, Timon :) The thought is closely expressed, and obscure: but this seems the meaning: “ If the man be honest, my lord, for that reason he will be so in this; and not endeavour at the injustice of gaining my daughter without my consent." WARBURTON.
Tim. My hand to thee; mine honour on my
[Ereunt Lucilius and old Athenian. Poet. Vouchsafe my labour, and long live your
Pain. A piece of painting, which I do beseech
Painting is welcome.
shall find, I like it: wait attendance
The gods preserve you
What, my lord ? dispraise?
My lord, 'tis rated
Which is not ow'd to you!] The meaning is, let me never henceforth consider any thing that I possess, but as owed or due to you; held for your service, and at your disposal. Johnson.
unclew me quite.] To unclew is to unwind a ball of thread. To unclew a man, is to draw out the whole mass of his fortunes.