With him,' said I, will take a pleasant plied on the same day as his first note: 'Your Though the poem is thus headed in the 1817 volume, where it is dated November 18, 1816, it might as properly have the heading given it in Tom Keats's copybook: 'Written to his Brother Tom on his Birthday,' with the same date. SMALL, busy flames play through the freshlaid coals, And their faint cracklings o'er our silence creep Like whispers of the household gods that keep A gentle empire o'er fraternal souls. And while, for rhymes, I search around the poles, Your eyes are fix'd, as in poetic sleep, Upon the lore so voluble and deep, That aye at fall of night our care condoles. This is your birth-day, Tom, and I rejoice That thus it passes smoothly, quietly: Many such eves of gently whisp'ring noise May we together pass, and calmly try What are this world's true joys, - ere the great Voice, From its fair face, shall bid our spirits fly. ADDRESSED TO BENJAMIN ROBERT HAYDON The first of these two sonnets was sent by Keats with this brief note: November 20, 1816. My dear Sir- Last evening wrought me up, and I cannot forbear sending you the following. In his prompt acknowledgment Haydon suggested the omission of the last four words in the penultimate line, and proposed sending the sonnet to Wordsworth. Keats re letter has filled me with a proud pleasure, and shall be kept by me as a stimulus to exertion I begin to fix my eye upon one horizon. My feelings entirely fall in with yours in regard to the Ellipsis, and I glory in it. The Idea of your sending it to Wordsworth put me out of breath. You know with what Reverence I would send my Well-wishes to him.' The presentation copy of the 1817 volume bears the inscription To W. Wordsworth with the Author's sincere Reverence.' Both sonnets were printed, but in the reverse order in the 1817 volume, and the ellipsis was preserved. What when a stout unbending champion awes Envy, and Malice to their native sty? Unnumber'd souls breathe out a still applause, Proud to behold him in his country's eye. TO KOSCIUSKO First published in The Examiner, where it is dated 'Dec., 1816.' It is included in the 1817 volume. GOOD Kosciusko, thy great name alone Is a full harvest whence to reap high feeling; It comes upon us like the glorious pealing Of the wide spheres an everlasting tone. And now it tells me, that in worlds unknown, The names of heroes, burst from clouds concealing, Are changed to harmonies, for ever stealing Through cloudless blue, and round each silver throne. It tells me too, that on a happy day, When some good spirit walks upon the earth, Thy name with Alfred's, and the great Into the labyrinths of sweet utterance? away, With careless robe, to meet the morning ray, Thou spar'st the flowers in thy mazy dance? Haply 't is when thy ruby lips part sweetly, And so remain, because thou listenest: But thou to please wert nurtured so completely That I can never tell what mood is best. I shall as soon pronounce which Grace more neatly Trips it before Apollo than the rest. STANZAS There is no date given to this poem by Lord Houghton, who published it in the 1848 edition, and no reference occurs to it in the Letters. It was probably an early careless poem, very likely a set of album verses. IN a drear-nighted December, The north cannot undo them, In a drear-nighted December, Apollo's summer look; About the frozen time. Ah! would 't were so with many Writh'd not at passèd joy? And, by the wandering melody, may trace Which way the tender-legged linnet hops. Oh! what a power has white simplicity! What mighty power has this gentle story! I, that do ever feel athirst for glory, Could at this moment be content to lie Meekly upon the grass, as those whose sobbings Were heard of none beside the mournful robins. ON SEEING THE ELGIN MARBLES This and the following sonnet were printed in The Examiner, March 9, 1817, and reprinted in Life, Letters and Literary Remains. My spirit is too weak-mortality Weighs heavily on me like unwilling sleep, And each imagin'd pinnacle and steep Of godlike hardship tells me I must die Like a sick Eagle looking at the sky. Yet 't is a gentle luxury to weep That I have not the cloudy winds to keep, Fresh for the opening of the morning's eye. Such dim-conceivèd glories of the brain Bring round the heart an indescribable feud; So do these wonders a most dizzy pain, That mingles Grecian grandeur with the rude Wasting of old Time with a billowy main A sun -a shadow of a magnitude. TO HAYDON |