NOTES AND ILLUSTRATIONS I. POEMS Page 1. IMITATION OF SPENSER. A transcript of this poem in a copy-book of Tom Keats contains two variations from the text of 1817. Line 12 reads, 'Whose silken fins, and golden scalès light' and in line 29 glassy for glossy. The first reading is required by the rhythm; but the absence of the mark of the possessive case leads one to think that the accent mark may have been a hasty reading of the proper mark as printed. Page 9. ON FIRST LOOKING INTO CHAPMAN'S HOMER. That it was Balboa and not Cortez who first saw the Pacific Ocean, an American school-boy could have told Keats; but it is not such slips as these that unmake poetry. Page 9. EPISTLE TO GEORGE FELTON MA The original valentine of which these lines are an enlargement was as follows: Hadst thou lived in days of old, And thy footsteps full of grace : Than twin sister of Thalia? At least for ever, ever more Will I call the Graces four.' Then follow lines 41-68, and the valentine closes, 'Ah me! whither shall I flee ? Page 13. SONNET: TO ONE WHO HAS BEEN LONG IN CITY PENT. Mr. Forman points out Keats's echo in the first line of Milton's line, 'Green little vaulter in the sunny grass Catching your heart up at the feel of June, One to the fields, the other to the hearth, Both have your sunshine; both though small are strong Page 40. LINES ON THE MERMAID TAVERN. Sir Charles Dilke has a manuscript copy of which the four closing lines are:- Our freshening River through you birchen grove : Do come now!' Could he gainsay her who strove, So soothingly, to breathe away a Curse? Lines 440-442. When last the Harvesters rich armfuls took. Time after time, a precious amulet, Line 466. A cheerfuller resignment, and a smile Lines 470-472. From woodbine hedges such a morning feel, Lines 494, 495. More forest-wild, more subtle-cadenced Lines 539, 540. And come to such a Ghost as I am now! But listen, Sister, I will tell thee how. Lines 545, 556. And in this spot the most endowing boon Line 555. Ditamy. So Keats unmistakably in manuscript and print. The prevailing form is dittany. In the green opening smiling. Gods that keep, Unkill'd in us by raving, pang and smart; And leave me living! 'Tis not more than need Your veriest help. Ah! how long did I feed To a scanty straw. To look above I fear'd Whose track the venturous Latmian follows bold. That the wild warmth prob'd the young sleeper's heart Enchantingly; and with a sudden start Speak not one atom of thy paltry stuff, Line 541. The finished manuscript reads dies; the first edition has dyes. The former seems the more poetic reading, and yet the construction would introduce a new image rather abruptly. Line 578. The text reads, 'Thou shouldst mount up to with me. Now adieu !' But the word 'to' so destroys both rhythm and sense, that I have ventured to throw it out as an overlooked error. Line 589. By throwing the emphasis strongly on all, the meaning of the line is made evident. Line 628. Keats tried massy, blackening, and bulging, before he settled on jutting. Lines 642-657. About her majesty, and her pale brow With turrets crown'd, which forward heavily bow Weighing her chin to the breast. Four lions draw The wheels in sluggish time- each toothed maw Shut patiently eyes hid in tawny veilsDrooping about their paws, and nervy tails Cowering their tufted brushes to the dust. Lines 657-660. To cloudborne Jove he bent: and there was tost Into his grasping hands a silken cord Lines 668-671. With airs delicious. Long he hung about With golden moss. Lines 756, 757. Enchantress! tell me by this mad embrace, By the moist languor of thy breathing face. |