XIV. ADDRESSED TO THE SAME. GREAT spirits now on earth are sojourning ; He of the cloud, the cataract, the lake, The social smile, the chain for Freedom's sake: Listen awhile ye nations, and be dumb. In Tom Keats's copy-book this Sonnet is headed simply “Sonnet " and is dated 1816 merely. There are no variations. It is almost superfluous to identify the two men referred to in the first six lines -Wordsworth and Leigh Hunt. XV. On the Grasshopper and Cricket. THE HE poetry of earth is never dead : When all the birds are faint with the hot sun, On a lone winter evening, when the frost Has wrought a silence, from the stove there shrills The Cricket's song, in warmth increasing ever, And seems to one in drowsiness half lost, The Grasshopper's among some grassy hills. December 30, 1816. Clarke records that this sonnet was written at Leigh Hunt's cottage, on a challenge from Hunt. See Clarke's account in his Recollections of Keats; and see Appendix for Hunt's Sonnet. Both Sonnets appeared together in The Examiner for the 21st of September 1817; but Keats's volume had already appeared in June of that year. XVI. TO KOSCIUSKO. GOOD Kosciusko, thy great name alone The names of heroes, burst from clouds concealing, And changed to harmonies, for ever stealing Through cloudless blue, and round each silver throne. It tells me too, that on a happy day, When some good spirit walks upon the earth, Thy name with Alfred's, and the great of yore To where the great God lives for evermore. This sonnet was published in The Examiner for the 16th of February 1817. The punctuation differs slightly from that of the 1817 volume; and in the eighth line we read around for and round. The date "Dec. 1816" and the initials "J. K." appear under the sonnet in The Examiner. XVII. HAPPY is England! I could be content To see no other verdure than its own; To feel no other breezes than are blown Through its tall woods with high romances blent : Yet do I sometimes feel a languishment For skies Italian, and an inward groan To sit upon an Alp as on a throne, And half forget what world or worldling meant. Enough their whitest arms in silence clinging: Yet do I often warmly burn to see Beauties of deeper glance, and hear their singing, And float with them about the summer waters. |