Imágenes de páginas
PDF
EPUB

7.

Simplicity.

"Patrick, you fool, cried a man to his neighbour, what makes you steal' after that rabbit, when your gun has no lock on?" "Hush! hush, my dear, the rabbit does not know that."

2

1) schleichen. 2) Stille!

8.

Pope Leo X. and the alchymist.

An alchymist having dedicated a book to1Pope Leo the Tenth, wherein he pretended to teach a method of making gold, expected to receive a magnificent present for it. But the pope sent him only a large, empty purse, with this compliment, [that] since he knew, how to make gold, he wanted nothing, but a purse to put it in.

1) Put the dative of the article: dem. 2) Put the dative too (see Gram. Less. 11, § 11. 3) Inf. with zu (Gram. Less. 44, § 5). 4) dafür. 5) da (reason).

[ocr errors]

6) wüßte (Subj.). 7) how to make:

translate how one (man) ... makes. 8) um es hineinzuthun.

9.

Excessive politeness.

1

[ocr errors]

6

Queen Elizabeth was once making a journey in England; and on her approaching the city [of] Coventry, the mayor, with a numerous cavalcade, went1 out to meet her. On their return 2 they had to pass through a wide brook, and the mayor's horse, being thirsty, attempted several times to drink, but his cavalier prevented him.' The queen observing it, said to him: Pray, Mr. Mayor, permit your horse to drink. The mayor, bowing very humbly, replied, Madam, it would be the highest presumption for my unworthy horse to drink, before your Majesty's royal steed has satisfied his thirst.

...

8

5) bei.

1) was once making = made once. 2) on her appr. = when she approached. 3) Put the dative; see Gram. Less. 48, II. 4) went out to meet her, fam or ging der B. ihr entgegen. 6) Translate which was thirsty. 7) Observe that him refers to the neuter noun, das Pferd. 8) dative.

4

3

10.

Troy.1

Troy was a famous city. When Priam was king, 2 the Greeks 1 came to the city. They besieged it ten years without success. They could not take it by force,2 because its walls were high and broad: but at last it was taken by the stratagem of a wooden horse, This horse being filled with armed men, was admitted into the city as a gift to Minerva. In the middle of the night, when all were asleep, 2 the 3 armed 4 men came out of the belly of the horse and burned the city.

5

6

[ocr errors]

1) Troja. 2) mit Gewalt. 3) ihre, referring to the feminine noun Troja. 4) Passive voice wurde. 5) für or an. 6) were asleep slept.

11.

The watchman robbed by soldiers.

Some soldiers 2once fell upon a watchman in a small town, in a lonely street, and took away his money and coat. He immediately repaired to1 the captain of the regiment, to complain of his misfortune. The captain asked him, whether he had on the waistcoat he now wore, when he was robbed by the soldiers. "Yes, Sir!" replied the poor fellow, "Then, my friend," rejoined the captain, "I can assure you, they do not belong to my company; otherwise 2 they would have left you neither waistcoat nor shirt.

3

1

1) Prep. zu. 2) Insert which before he. 3) when, with a Preterite tense is translated als and throws the verb last (see Gram. Less. 36, 3d class). 4) sonst.

12.

The Romans.

1

2

Romulus built the city [of] Rome. The inhabitants were called Romans, and were accounted very brave men. They loved their country, and fought to defend it. They chose rather [to] die than [to] lose their liberty.

3

1) Words in brackets are to be left out in translating. 2) were accounted, galten für 3) wollten lieber.

...

It was dearer to them than life.shy garried [on] many wars with the Carthaginians, with ons success. At last 2 the Carthaginians 1 were conquered, and the city [of] Carthage was destroyed.

4) Put the feminine (see Gram. Less. 23, § 4). 5) Add the neuter article (Gram. Less. 38, § 4).

13.

The ass and the wolf.

An ass had the misfortune to be met by a hungry wolf. "Have mercy on me," said the trembling animal; "I am a poor sick beast; look what a great thorn I have [run] into my foot!"

4

"Really, you quite grieve me," replied the wolf. "Conscientiously speaking, I feel myself compelled to put you out of your misery."

5

He had scarcely spoken, when he tore the supplicating donkey to pieces.

Lessing.

1) Translate: to meet a h. wolf (dative). 2) mit. 3) du dauerft mich recht. 4) Put the Part. past. Gewissenhaft gesagt. 5) zu ziehen or zu befreien. 6) to tear to pieces, zerreißen.

14. Stentor.

1

In the Grecian army 2 it was usual to have three men in each battallion, to communicate the commands of the officers to the men. Of these, 2 one carried a standard, and another a trumpet. But in the confusion and din of battle, when neither a signal could be seen, nor a trumpet heard, the third man (who for this purpose was the strongest in the army) communicated the commands by word of mouth. Homer relates of one of these men, 2 Stentor by name, that he shouted as loud as fifty other men. Hence' a man with a powerful voice is said to possess the voice of Stentor, or a Stentorian voice.

3

5

1) Um... mitzutheilen. 2) Passive voice. mündlich. 4) Prep. von. 5) by name, Namens. Gram. Less. 19, § 8) 7) Hence it is said people (man) say that a man

...

possesses.

6

3) by word of m., 6) as loud as (see translate: hence

[blocks in formation]

Some gentlemen of a Bible association, calling upon1 an old woman to see if she had a Bible, were severely reproved with this answer: "Do you think, gentlemen, that I am a heathen, that you should ask me1 such a question? Run, and fetch my Bible," said she to a little girl, "out of my drawer, that I may show it to the gentlemen." The Bible was brought, properly covered, to protect the binding. On opening it, 2 the old woman 1exclaimed: "Well, how glad 21 1am that you have come; here are my spectacles that I have been looking for these two years, and did not know where to find them."

5

8

1) To call upon, besuchen (acc.). 2) um zu sehen. 3) fem. eine Heidin. 4) daß Sie eine solche Frage an mich richten or stellen. 5) Beim Deffnen derselben. 6) Ei! 7) Use the singular: Hier ist meine Brille. 8) Use the present tense. See Gram. Less. 42, § 4. 9) Elliptical Inf. where I should find them.

4

16.

Dr. Franklin.

2

5

3

Dr. Franklin, in the early part of his life, when he was a printer, had occasion to travel from Philadelphia to Boston. In his journey, 2 he stopped at one of the inns, the landlord of which possessed all the inquisitive curiosity of his countrymen. Franklin had scarcely sat himself [down] to supper, when his landlord began to torment him with questions. He, well knowing the disposition of these people, and aware* that answering one question, would only pave the way for twenty more, determined to stop the landlord at once, by requesting to see his wife, children and servants. When they were summoned, Franklin, solemnly, said: "My good friends, I sent for you' here to give you an account of myself: my name is Benjamin Franklin; I am a printer, nineteen years of age; reside at Philadelphia, and am now going to Boston. I sent for you all, that' if you wished for any further particulars, you might ask, 1) auf. 2) rel. pron. dessen Wirth. 3) He, well knowing ..., da er ... fannte. 4) wohl wissend, daß die Beantwortung einer Frage. 5) zum Schweigen zu bringen. 6) dadurch, daß er (see Gram. Less. 45, § 9). — 7) Ich habe Sie hierher rufen lassen. 8) über. 9) damit.

6

...

and I inform you: which done,10 I hope that you will permit me to eat my supper in peace."

10) wornach.

17.

Dean Swift and his servant.

3

As the late Dean Swift, attended by a servant, was once on a journey, they put up at an inn where they lodged all night; in the morning, 2the dean called for 2 his boots; the servant immediately took them to him uncleaned. When the dean saw them, he said: "How is this, Tom?" "As you are going to ride, I thought they would soon be dirty again." "Very well," said the dean, "go and get the horses ready."

[ocr errors]

In the mean time, the dean ordered the landlord to let his man have no breakfast. When the servant returned, he asked if the horses were ready. "Yes, Sir," answered the servant. "Go, bring them 2 out 1 then," said the dean. "I have not had my breakfast yet, Sir," replied Tom. "Oh no matter for that," said the dean, "if you had, you would soon be hungry again." They mounted and rode off. As they rode, the dean pulled a book out of his pocket, and began to read.

-

6

[ocr errors]

A gentleman met them, and seing the Doctor reading, was not willing to disturb him, but passed by, till he met the servant. "Who is that gentleman?" said he to the man. "My master, [Sir]." "I know that, you blockhead," said the gentleman; "but where are you going?" "We are going to heaven, Sir," replied Tom. "How do you know that?" asked the gentleman. -"Because I am fasting, and my master is praying."

1) begleitet von. 2) nach. 3) brachte. 4) mache. 5) das thut Nichts. 6) Put the dative. 7) I am fasting I fast (see Gram. Less. 21, Note 1).

18.

Canute's reproof.

Canute, the greatest and most powerful monarch of his time, sovereign of Denmark and Norway, as well as of England, could not fail of meeting with adulation. 1) of meeting with ad., Schmeichelei von s. H. zu erfahren.

1

« AnteriorContinuar »