Materials for Translating English Into German, with Grammatical Notes and a VocabularyJulius Groos, 1869 |
Dentro del libro
Resultados 1-5 de 20
Página 1
... sein ( see Gram . Less . 32 , 3 ) . 6 ) here me is the simple dative without a preposition . 3 . Ariosto . 1 Ariosto built a small house for himself . Being asked by his friend , how he , who described fine palaces in his * ) A ...
... sein ( see Gram . Less . 32 , 3 ) . 6 ) here me is the simple dative without a preposition . 3 . Ariosto . 1 Ariosto built a small house for himself . Being asked by his friend , how he , who described fine palaces in his * ) A ...
Página 8
... sein ( see Gram . Less . 40 , IV , § 4 ) . — 5 ) Translate : which were paid to C. , welche dem C. erwiesen wurden . 6 ) Westindien , without an article . 8 To this Columbus made no immediate reply , but 8 Columbus' egg.
... sein ( see Gram . Less . 40 , IV , § 4 ) . — 5 ) Translate : which were paid to C. , welche dem C. erwiesen wurden . 6 ) Westindien , without an article . 8 To this Columbus made no immediate reply , but 8 Columbus' egg.
Página 12
... sein Brod zu verdienen . 2 ) dadurch , daß er saß 2c . ( see Gram . Less . 45 , § 9 ) . 3 ) Use the article : der Sankt- Andreaskirche . 4 ) fell asleep , einschlief . 5 ) um - ... zu ( see Gram . Less . 44 , § 10 ) . 6 ) Als die Männer ...
... sein Brod zu verdienen . 2 ) dadurch , daß er saß 2c . ( see Gram . Less . 45 , § 9 ) . 3 ) Use the article : der Sankt- Andreaskirche . 4 ) fell asleep , einschlief . 5 ) um - ... zu ( see Gram . Less . 44 , § 10 ) . 6 ) Als die Männer ...
Página 33
... sein Kabinet . 7 ) an ( acc . ) . 8 ) und Lassen Sie sich eine Quittung or einen Empfangschein dafür geben . 9 ) er solle das Briefchen or das Billet auf die Hauptwache tragen . 10 ) Jew is bere adjective , einem jüdischen Banquier or ...
... sein Kabinet . 7 ) an ( acc . ) . 8 ) und Lassen Sie sich eine Quittung or einen Empfangschein dafür geben . 9 ) er solle das Briefchen or das Billet auf die Hauptwache tragen . 10 ) Jew is bere adjective , einem jüdischen Banquier or ...
Página 46
... at length retaken by the duke of Guise , who treated the English inhabi- 1 ) to be at a loss = in Verlegenheit sein , nicht recht wissen . 2 ) so did , must be translated so auch . 5 4 tants as our Edward the third had treated 46.
... at length retaken by the duke of Guise , who treated the English inhabi- 1 ) to be at a loss = in Verlegenheit sein , nicht recht wissen . 2 ) so did , must be translated so auch . 5 4 tants as our Edward the third had treated 46.
Otras ediciones - Ver todas
Materials for translating English into German, with grammatical notes and a ... Emil Otto Vista de fragmentos - 1882 |
Materials For Translating English Into German, With Grammatical Notes And A ... Emil Otto Sin vista previa disponible - 2015 |
Materials for Translating English Into German: With Grammatical Notes and A ... Emil Otto Sin vista previa disponible - 2009 |
Términos y frases comunes
¹¹ Adam Brock answer appeared arms asked astonished bagpiper Bible Burgomaster Calais caliph caravansary Carthaginians Charles Charles XII Columbus cried daughter dear Dervise Emil Otto endeavoured England Eudiga Eudy father fell fieldfares Franklin gave geben gentleman give Goldsmith Gram Gust hand hatchet Hazael honour hope horse indem island king lady Lady Montagu laugh Less ließ lodging London lounger machen machte Major Vanberg master merchant mother never officer person Peter the Hermit Picardie poor possession prince purse Put the dative refl replied sailor says the Dervise sein sent servant ship sing soldier soll soon stork Stralsund Stresow subject continued tell told took Translations into German Triptolemus über acc Ulrica wish word wurde young Ziethen
Pasajes populares
Página 49 - He also that received seed among the thorns is he that heareth the word; and the care of this world, and the deceitfulness of riches, choke the word, and he becometh unfruitful.
Página 47 - And great multitudes were gathered together unto him, so that he went into a ship, and sat; and the whole multitude stood on the shore.
Página 48 - He answered and said unto them, Because it is given unto you to know the mysteries of the kingdom of heaven, but to them it is not given.
Página 48 - Some fell upon stony places, where they had not much earth: and forthwith they sprung up, because they had no deepness of earth: And when the sun was up, they were scorched; and because they had no root, they withered away.
Página 48 - But blessed are your eyes, for they see: and your ears, for they hear. For verily I say unto you, That many prophets and righteous men have desired to see those things which ye see, and have not seen them; and to hear those things which ye hear, and have not heard them.
Página 122 - As they proceeded, the indications of approaching land seemed to be more certain, and excited hope in proportion. The birds began to appear in flocks, making towards the south-west. Columbus, in imitation of the Portuguese navigators, who had been guided, in several of their discoveries, by the motion of birds, altered his course from due west towards that quarter whither they pointed their flight.
Página 48 - For whosoever hath, to him shall be given, and he shall have more abundance: but whosoever hath not, from him shall be taken away even that he hath.
Página 48 - By hearing ye shall hear, and shall not understand ; and seeing ye shall see, and shall not perceive: for this people's heart is waxed gross, and their ears are dull of hearing, and their eyes they have closed; lest at any time they should see with their eyes, and hear with their ears, and should understand with their heart, and should be converted, and I should heal them.
Página 50 - I saved my money. As I grew up, came into the world, and observed the actions of men, I thought I met with many, very many, who gave too much for the whistle.
Página 124 - Guttierez, a page of the queen's wardrobe. Guttierer perceived it, and calling to Salcedo, comptroller of the fleet, all three saw it in motion, as if it were carried from place to place. A little after midnight, the joyful sound of " Land ! land ! " was heard from the Pinta, which kept always ahead of the other ships.