und alle Leute würden lachen, Wollt' ich als Lamech Läufer sein,— Sonst ging ich fleißig auf die Jagd, Jezt schmerzt mein Fuß, —Gott sei's geklagt ! Doch kann ich auch im Zimmer jagen, Man fange mir nur Hafen ein, und lasse junge Bäume schlagen; Die Stuben sind als Wald dann mein ; Auch schaffe man mir Hunde an, Daß ich, wie vormals, jagen kann.“ In selbst geschaffenem Gehege Ward nun ein solcher Lårm gemacht, Als ob der wilde Jåger zöge, Von Morgen an bis in die Nacht, Durch Hundgebell und Hörnerschall, Hurrahgeschrei und Peitschenknall. Gleich über diesen Jagdrevieren So manche Störung und Verdruß. Drum kam er appellando ein : Man möchte unten ruhig sein. Was ich in meinen Zimmern mache, Schiert dies wohl einen andern was ?” Sprach Pitt,-,, das ist nur meine Sache! Mir macht einmal das Jagen Spaß. Nicht einen Tage wird's eingestellt; Herr! morgen wird ein Fuchs geprelit ! und ohn' ein einzig's Wort zu sagen, Er dachte: sollst du dich hier schlagen, Auf einmal tråufelten die Decken Des Britten, und gleich Båchen floß und unter Schimpfen, unter Fluchen, Wer ihm wohl diesen Schur gethan ;* Der Dichter saß auf einem Tische, Und angelte; im Zimmer war Das abgelaufne Wasser zu. Herr, lassen Sie die Narrenstreiche !" Sprach hier der Britte voll Verdruß,,Sie machen meinen Forst zum Teiche, Worinnen ich ersaufen muß. Departed, lit. excused himself. 2 Has been noisy. kriegen, to get tired. 3 Satt 4 Who has played him that trick. Und das geht doch, Goddam! nicht an, Was ich in meiner Stube treibe, Mir macht einmal das Fischen Spaß; Doch, daß Sie sehen, ich bin billig, Mein Lieblingsfach, das Fischen ein.“ Dies Faktum wurde registrirt, und gegenseitig acceptirt. 6. Der Kampf im Finstern. Ein trefflicher deutscher Komponist, Nicht an italischen Tönen allein, Und seinem treuen Diener Johann Fing auch der Wein an zu schmecken, Deshalb ihn der Herr immer lieber gewann: Nun konnten beide sich necken, M Wenn Der wie Jener und Jener wie Der In einem Zimmerchen wohnten sie Zwei Betten gegen einander. Noch sah man zwei Stühle, einen Schrank, einen Tisch, Da saßen und aßen und tranken sie frisch, Und schliefen dann beid' um die Wette Als Gegenfüßler im Bette. Und wenn sie am morgen aufgewacht, und sich die Augen gerieben, Ward oft noch der Jubel vom Abend belacht, Und Scherz und Necken getrieben. Hernach verfolgte jeder sein Ziel; Sie gingen, sie blieben, wie's ihnen gefiei, und spielten und pokulirten, Wie Laune und Zufall sie führten. Einst kam, an allen fünf Sinnen erkrankt, Der Diener ins dunkele Zimmer gewankt, Mit vorgestreckter suchender Hand Nach seinem Bett an der dunkeln Wand, Ganz leis', um den Herrn nicht zu wecken ; Allein kaum war auf dem Lager Johann 'A walk of trial (whether they were sober or not). Da stolpert der Herr erst die Treppen heran, So gut wie der Diener betrunken. Er öffnet das Zimmer, er findet kein Licht, Was hilfts? er muß im Dunkeln allein Uch, wenn er das Bette nur finden kann ! Doch was nun Oben, was Unten sei, Die Sterne durchs Fensterchen schimmern. Er thut's, und schlummert im Augenblick, Und seufzt unter mehreren Stößen: Wer wird aus der Noth mich erlösen ?—— |