Die Zither ruht in seiner Linken, Es trifft sie, wie des Bliges Schein. Er ist zum Gotte worden: Er lebet noch, der Töne Meister! Fern mögt ihr zu Barbaren, Des Geizes Knechte, fahren ; 6.-Der wilde Jåger. Der Wild- und Rheingraf' stieß ins Horn: Sein Hengst erhob sich wiehernd vorn, Laut rasselnd stürzt' ihm nach der Troß ; Laut klifft' und klafft' es, frei vom Koppel, Vom Strahl der Sonntagsfrühe war Des hohen Domes Kuppel blank. Zum Hochamt rufte dumpf und klar Der Glocken ernster Feierklang. Fern tönten lieblich die Gesänge Der andachtsvollen Christenmenge. Rischrasche quer über'n Kreuzweg ging's, Mit Horridoh und Hussasa. 'The Wildgrave of the Rhine, name of an ancient family. 2 Rapidly. Sieh da! sieh da! kam rechts und links Ein Reiter hier, ein Reiter da ! Wer waren Reiter links und rechts? Ich ahn' es wohl, doch weiß ich's nicht. Graß, dunkelgelb der linke Ritter Willkommen hier, zu rechter Frist, Kein Spiel, das lieblicher behagt.”— ,,Schlecht stimmet deines Hornes Klang," Kehr' um! erjagst dir heut' nichts Gutes. Laß dich den guten Engel warnen, "Jagt zu, jagt zu, mein edler Herr!" 1 Brightly serene. 2 Bawling of the choir. 3 Much. "Ha! wohl gesprochen, linker Mann! Du bist ein Held nach meinem Sinn. und hurre, hurre2 vorwärts ging's, Und lauter stieß der Graf in's Horn, und rascher flog's zu Fuß und Roß; Das Wild duckt sich in's Uehrenfeld, Der rechte Ritter sprengt heran, Und warnt den Grafen sanft und gut. zu schadenfrohem Frevelmuth. 1 Understand: fich-he may be off. horns of sixteen antlers. 2 Swiftly. 3 With 4 Spoil. Der Graf verschmäht des Rechten Warnen, Hinweg, du Hund,” schnaubt fürchterlich Gesagt gethan! der Wildgraf schwang Sich über'n Hagen1 rasch voran, und hinterher bei Knall und Klang Der Troß mit Hund und Roß und Mann; Und Hund und Mann und Roß zerstampfte Die Halmen, daß der Acker dampfte. Vom nahen Lårm emporgescheucht, Feld ein und aus, Berg ab und an Gesprengt, verfolgt, doch unerreicht, Ereilt das Wild des Angers Plan, Doch hin und her, durch Flur und Wald, Die raschen Hunde seine Spur. Erbarmen, Herr, Erbarmen! Laßt Ihr Eins und Alles spart der Armen ! Der rechte Ritter sprengt heran, Und warnt den Grafen sanft und gut. zu schadenfrohem Frevelmuth. Der Graf verschmäht des Rechten Warnen, Verwegner Hund, der du mir wehrst! Halloh, Gesellen, drauf und dran: Was er zunächst vor sich ersah. Bluttriefend sank der Hirt zur Erde, Dem Mordgewühl3 entrafft sich kaum Das Wild mit immer schwächerm Lauf. Risch ohne Rast mit Peitschenknall, Grown around and on. 2 Old woman. 3 The throng of murder. |