Then Angels fly across the land, awake . . Then will be brought forth The holy cross upon which Christ was nailed. THE SONG OF HILDEBRAND. FROM the period of the Migration of the Nations in the fifth to the ninth centuries but few remnants of poetry survive. The chief are the Anglo-Saxon poem of Beowulf, part of the Low-German song of Hildebrand, and the heroic tales of the Icelandic Edda. These appear all to have been of the same form, having a verse without rhyme, but marked by alliteration and four accents. Its sonorous monotony was fitted to represent the rude heroism of the age. Hildebrand had been the armorer of Theodoric, and had accompanied the latter in his exile to the court of Attila. He met Hadubrand on his return after years of absence. I have heard say, that Hildebrand and Hadubrand agreed to go on a warlike expedition. These kinsmen made ready their horses, prepared their war-shirts, and girded on their chainhilted swords. As they rode to the meeting of heroes, Hildebrand, Herbrand's son (he was one of the wise, and questioned in few words), said to his companion: "If thou wilt tell me who was thy father, and of what people thou art sprung, I will give thee three garments.” "I am a child of the Huns," answered Hadubrand, "and our old people have told me that my father's name was Hildebrand. In former times he came from the East, flying the enmity of Otaker (Odoacer), and put himself with Dietrich (Theodoric) and his bands. He left behind, in the land, a bride in child-bed, and a child without inheritance; and went to the south with Dietrich, where he stood many brunts. "He was a man without connexions, not a match for Otaker; but he was a good soldier, while he strove under Dietrich, acquired domains, was his people's father, and dear to brave men. I do not believe that he is living." "My worthy god Irmin* in heaven above," quoth Hildebrand, "do not let me fight with so near a kinsman!" Then he untwisted golden bracelets from his arm, and imperial rings, which his king had given him, saying: "This I give thee, not without good will; I am thy father Hildebrand." Hadubrand answered: "With willing soul be gifts taken, tit for tat. Thou art not of his age. Craftily thou seekest to deceive me; but I will convict thee out of thine own mouth. Thou art so advanced in years that thou must be older than he. And shipwrecked men told me that he died by the Wendel Sea [the Mediterranean], in the West." Then Hildebrand answered: "I well see thou hast in thy breast no Lord God, and carest not for His kingdom. Go, now, so God be willing; I would we were parted. Sixty summers have I wandered out of my country, and sometimes I have joined archers, but in no borough did they ever fasten my legs; and now my nearest kinsman would aim his battle-axe at my neck, or I must bind his legs. "Yet you may now easily, if your valor is up, win the spoils of the dead from one you should venerate, if you have any sense of right. He would be a base Ostrogoth who should refuse thee battle, seeing thou so greatly desirest it. Good commoners, be judges, which it is who flinches in the field, and which it is who ought to have our two coats of mail." Then they let fly their ashen spears with such force that they stuck in the shields. Then they struck together their stone axes, and uplifted hostilely their white shields, till their loins and bellies quivered. [Here the fragment of the original ends, but a later writer has concluded the story.] But the lady Utta rushed in between them: "I know," said she, "the cross of gold which I gave him for his shield; this is my Hildebrand. You, Hadubrand, sheathe your sword; this is your father." Then she led both champions into her hall, and gave them meat and wine and many embraces. * Probably the national hero Hermann, deified. THE WEISSENBRUNNER PRAYER. THIS oldest fragment in the High German dialect was found in the Benedictine monastery at Weissenbrunner, in Bavaria. It belongs to the eighth century. I SOUGHT out and heard among men The greatest of wonders. Earth was not, nor heavens bright. No sun shone, no moon gave light, There was nothing, so no end, Holy God, Almighty God, That madest sky and land, That givest man so many a good, Thy grace, in right belief and will WALTAR STRONG-HAND. SOME German writers of the Middle Ages attempted to preserve the traditions and ballads of their countrymen, by putting them in Latin dress. Among the most successful was the noted mystic Ekkehard, who sang the story of Waltar Strong-hand. This hero was the son of Alpher, king of Aquitania, who was surrendered as hostage to Attila, king of the Huns. Another captive at his court was Hildegund, daughter of Herrick, king of Burgundy; and still another was Hagen, a cousin of Gibich, king of Franconia. The latter's son, Gunther, succeeding to the throne, broke the treaty with Attila, and Hagen escaped. Then Waltar, who had fallen in love with Hildegund, persuaded her to join him in flight from the Huns, when Attila was overcome with wine. When they crossed the Danube, Gunther heard of them, and sought to secure the treasure they were supposed to have. Several knights were sent in pursuit and fought with Waltar, but were slain, one after another. At last the king commanded Hagen, who had been Waltar's dearest friend, to attack him. The following extract relates the last fight. THE FIGHT OF HAGEN AND WALTARI. And thus the night wore on, and morning came; But seeing nought and hearing also nought A thousand paces they had hardly gone And, paling with dismay, she cried aloud: Turning his head, Waltari saw the foe, But said with tranquil mien: "No man shall say, Attila's steed thou now must mount again The maiden tremblingly obeyed his wish, But turning to stern Hagen, gently said: Hast thou forgot the tears which thou didst shed, That thus thou treatest me, thy faithful friend? When both did work and strive for one great aim? But with fierce frowning brow and angry voice His life and not thy gold I claim from thee, And nought will hear of friendship past and gone." Thus speaking he alighted from his horse As likewise did Waltari and the king; |