Broadening the Horizon of Linguistic PolitenessRobin T. Lakoff, Sachiko Ide John Benjamins Publishing, 2005 M10 27 - 342 páginas This collection of 19 papers celebrates the coming of age of the field of politeness studies, now in its 30th year. It begins with an investigation of the meaning of politeness, especially linguistic politeness, and presents a short history of the field of linguistic politeness studies, showing how such studies go beyond the boundaries of conventional linguistic work, incorporating, as they do, non-language insights. The emphasis of the volume is on non-Western languages and the ways linguistic politeness is achieved with them. Many, if not most, studies have focused on Western languages, but the languages highlighted here show new and different aspects of the phenomena.The purpose of linguistic politeness is to aid in successful communication throughout the world, and this volume offers a balance of geographical distribution not found elsewhere, including Japanese, Thai, and Chinese, as well as Greek, Swedish and Spanish. It covers such theoretical topics as face, wakimae, social levels, gender-related differences in language usage, directness and indirectness, and intercultural perspectives. |
Dentro del libro
Página vi
... English and Greek Ekaterini Kouletaki Privacy: An intercultural perspective Mark Lé Selection of linguistic forms for requests and offers: Comparison between English and Chinese Masako Tsuzuki, Kazuhiro Takahashi, Cynthia Patschke and ...
... English and Greek Ekaterini Kouletaki Privacy: An intercultural perspective Mark Lé Selection of linguistic forms for requests and offers: Comparison between English and Chinese Masako Tsuzuki, Kazuhiro Takahashi, Cynthia Patschke and ...
Página ix
... English. The manuscripts had to be checked and rechecked by native English experts. Acknowledgment must be made to the work done by Dr. Krisadawan Hongladarom, who served as the key person responsible not only for having the manuscripts ...
... English. The manuscripts had to be checked and rechecked by native English experts. Acknowledgment must be made to the work done by Dr. Krisadawan Hongladarom, who served as the key person responsible not only for having the manuscripts ...
Página 4
... English term “politeness” co— incide perfectly with apparent synonyms used in other languages? A perfect match would be extraordinary: anyone who has tried to translate from one language into another knows that true synonymy across ...
... English term “politeness” co— incide perfectly with apparent synonyms used in other languages? A perfect match would be extraordinary: anyone who has tried to translate from one language into another knows that true synonymy across ...
Página 5
... English brings up still another distinction. Normally we see acts of politeness as positive choices. Those expressions of willingness, however conventional, sig— nify our acceptance of one another as persons whose feelings and responses ...
... English brings up still another distinction. Normally we see acts of politeness as positive choices. Those expressions of willingness, however conventional, sig— nify our acceptance of one another as persons whose feelings and responses ...
Página 11
... English is equally applicable to the world's other 6,000 languages is not inherently ridiculous. But such a claim must be subjected to meticulous testing, and that testing cannot be done by cultural outsiders (as Brown and Levinson, for ...
... English is equally applicable to the world's other 6,000 languages is not inherently ridiculous. But such a claim must be subjected to meticulous testing, and that testing cannot be done by cultural outsiders (as Brown and Levinson, for ...
Contenido
1 | |
21 | |
23 | |
45 | |
Whither politeness | 65 |
II The theoretical perspective | 85 |
Yoroshiku onegaishimasu | 87 |
An argument for a framebased approach to politeness | 99 |
IV The comparative perspective | 195 |
Japanese honorifics as a marker of sociocultural identity | 197 |
Directness as a source of misunderstanding | 217 |
Forms of address in Irish and Swedish | 235 |
Women men and polite requests | 245 |
Privacy | 275 |
Selection of linguistic forms for requests and offers | 283 |
V The historical perspective | 299 |
The significance of face and politeness in social interaction as revealed through Thai face idioms | 117 |
III The descriptive perspective | 127 |
Face threatening acts primary face threatening acts and the management of discourse | 129 |
Politeness in Thai computermediated communication | 145 |
Polite diminutives in Spanish | 163 |
Indirectness as a politeness strategy of Thai speakers | 175 |
Japanese pronouns of address | 301 |
An aspect of the origins and development of linguistic politeness in Thai | 315 |
Author index | 337 |
Subject index | 341 |
The Pragmatics Beyond New Series | 343 |
Otras ediciones - Ver todas
Broadening the Horizon of Linguistic Politeness Robin Tolmach Lakoff,Sachiko Ide Vista previa limitada - 2005 |
Términos y frases comunes
addressee honorifics appropriate Asian Australian English Ayutthaya Bangkok behavior Brown and Levinson Cambridge University Press Chinese coffee communication conversation culture Cypriot Greek DeclarativeiExplanation defined definition diglossic diminutive direct discourse discussed English example Explanation+IR pattern express field find findings first five formal forms formula function gender German Greek hearer high context culture Hint identity imperative impolite indirect request indirect speech influence interaction interlocutors interrogative Japanese language Japanese pronouns Journal ofPragmatics Khmer kings Lakoff linguistic forms linguistic politeness marker metapragmatic native speakers negative politeness norms one’s pantip.com paper perspective PFTA plain forms politeness strategies positive politeness pragmatic Pre-PFTA question reference reflect relationship respondents role role-oriented Sachiko Semantics significant social society sociolinguistic sociolinguistic structure speaking specific speech acts speech level Strategy Freq suggestions Swedish switch Table talk Thai Thai language theory Total 30 utterance vocabulary wakimae women words yoroshiku onegaishimasu Z-value