Selections from the choric poetry of the Greek dramatic writers, tr. into Engl. verse by J. AnsticeB. Fellowes, 1832 - 246 páginas |
Otras ediciones - Ver todas
Selections from the Choric Poetry of the Greek Deramatic Writers Joseph Anstice Sin vista previa disponible - 2016 |
Términos y frases comunes
Admetus Æschylus Agamemnon airy ancient Antigone Apollo Argive ARGUMENT Atreus Atridæ Bacchus beneath bird blast bless blest breath bride bright Calchas Cephisus Ceres Ceyx child Chorus Clytemnestra Compare Creon dance dark death dirge doom dream E'en earth Edipus Euripides Eurynome fair Fate fleet following Ode Furies Goddess Gods golden grace Greece halls hast hath haunts heaven Helen holy Ismenus Jove life's Lord lyre maid melancholy mortal mother Ne'er night o'er ocean Pallas passage Phoebus prayer pride round shade shore shrine Simoïs Sirmio slain smiles song Sophocles sorrow soul spear steeds sway tears Thebes thee thine thou throne Thyestes toil tresses Troy vengeance waves ween weep wild wing αἱ ἀλλ ἂν ἄρα γὰρ δὲ δὴ Διὸς ἐγὼ ἐκ ἐν ἐπὶ ἔστι ἦν θεῶν καὶ μὲν νῦν οὐ οὐδὲ οὐκ πρῶτον τὰ τε τὸ τὸν τῶν ὡς
Pasajes populares
Página 190 - The destinee, ministre general, That executeth in the world over al The purveiance that God hath sen beforne, So strong it is, that though the world had sworne The contrary of a thing by ya or nay, Yet sometime it shall fallen on a day, That falleth nat efte in a thousand yere.
Página 89 - See there the olive groves of Academe, Plato's retirement, where the Attic bird Trills her thick-warbled notes the summer long." Par. Reg. IV. On which passage Dunster remarks
Página 7 - My way of life Is fallen into the sere, the yellow leaf." SHAKSPEARE. Macbeth. " What cold again is able to restore My fresh greene yeares, that wither thus and fade ?" LORD SURREY. As the decline of life is here compared to the withering of the leaf in autumn, so in Homer is the passing away of generations to its fall in winter:
Página 159 - Athens, the eye of Greece," &c. And the well-known passage of Catullus: " Peninsularum Sirmio, insularumque Ocelle, quascunque in linguentibus stagnis, Marique vasto fert uterque Neptunus, Quam te libenter, quamque laetus inviso, Vix mi ipse credens Thyniam,
Página 57 - Glut; In ihren Wangen fliesst kein Blut. Und wo die Haare lieblich flattern, Um Menschenstirnen freundlich weh'n, Da sieht man Schlangen hier und Nattern, Die giftgeschwoll'nen Bauche bläh'n. " Und, schauerlich gedreht im Kreise, Beginnen sie des Hymnes Weise, Der durch das Herz zerreissend dringt, Die Bande um den Sünder schlingt. Besinnungraubend,
Página 87 - Greece, I. 295.) Lord Byron has made poetical use of the little change which has taken place in the scenery and productions of Greece : " Yet All the haunts of Attic ground, Where the matchless coursers bound, " Yet are thy skies as blue, thy crags as wild; Sweet are thy groves, and verdant are thy fields, Thine olive ripe as when Minerva smiled, And still his honied wealth Hymettus yields,
Página 95 - The allusion here is to the well-known contest between Pallas and Neptune. See Ov. Met. VI. 70. " Cecropia Pallas scopulum Mavortis in arce Pingit, et antiquam de terrae nomine litem. Bis sex ccelestes, medio Jove, sedibus altis Augusta gravitate sedent. Sua quemque Deorum Inscribit
Página 30 - Such was Paris—he, who sought The court of Atreus' son ; There was his work of treachery wrought, There Helen wooed and won; There, holiest laws were cast aside By thankless guest and faithless bride. Mich freut sie lange schon; Bald dunkel und bald helle, Wie der Chamaleon. Bald roth, bald blau, Bald blau, bald
Página 88 - thy skies as blue, thy crags as wild; Sweet are thy groves, and verdant are thy fields, Thine olive ripe as when Minerva smiled, And still his honied wealth Hymettus yields,
Página 100 - O nation! that thou couldst remove! That Neptune's arms, who clippeth thee about, Would bear thee from the knowledge of thyself.