Imágenes de páginas
PDF
EPUB

II.

SWEET WESTERN WIND.

HERRICK.

Sweet western wind, whose luck it is,

Made rival with the air,
To give Perenna's lips a kiss,

And fan her wanton hair ;
Bring me but one, I'll promise thee,

Instead of common showers, Thy wings shall be embalmed by me,

And all beset with flowers.

AD FAVONIUM.

FAVONI cui feliciter
Contingit basiare
Perennam aeris aemulo
Et comas ventilare
Protervas, adfer suavium huc
Et alae imbuentur
A me odore pro imbri
Et floribus tegentur.

III.

AMARYLLIS.

HERRICK.

НЕ. .

My dearest love, since thou wilt go,

And leave me here behind thee, For love or pity let me know

The place where I may find thee.

[ocr errors]

IN country meadows pearled with dew,

And set about with lilies, There, filling maunds with cowslips, you

May find your Amaryllis.

HE.

What have the meads to do with thee

And with thy youthful hours? Live thou at court, where thou may’st be

The queen of men, not flowers.
Let country wenches make 'em fine

With roses, since 'tis fitter
For thee with richest gems to shine

And like the stars to glitter.

AMARYLLIS.

Hic.

CARISSIMA, quum abeas

Et linquas me moerentem, Amoris causa dic ubi

Reperiam te latentem.

ILLA.

In prato ruris roscido

Quod liliis impletur Flores legens calathis

Amaryllis requiretur.

Hic.

Quid pratis tecum, quæ tuae

Aetati cura horum ? Ad regiam - regina sis

Non florum sed virorum. Rusticae se decorent

Rosis, nam decet his puellis, Sed gemmis te splendescere

Et fulgere clarius stellis.

IV.

THE DESERTED HOUSE.

TENNYSON.

LIFE and thought have gone away
Side by side,
Leaving doors and windows wide,
Careless tenants they !

All within is dark as night,
In the windows is no light;
And no murmur at the door,
So frequent on its hinge before.

Close the door, the shutters close,
Or through the windows we shall see
The nakedness and vacancy
Of the dark, deserted house.

Come away: no more of mirth
Here or merry-making sound.
The house was builded of the earth,
And shall fall again to ground.

Come away ; for life and thought
Here no longer dwell,
But in a city glorious -
A great and distant city - have bought
A mansion incorruptible.
Would they could have staid with us!

DOMUS DESERTA.

TENNYSON.
VITA Mensque evolârunt
Se foventes;
Fores ac fenestras linquunt
En! patentes.
Intus est nox tenebrosa,
Nec scintilla
Lucis per fenestras lucet,
Atque illa
Janua antea tam arguta
(Cardo aeque)
Silet. Fores claude, claude
Valvas, neque
Per fenestras videamus
Quam neglectum
Atrum, nudum et inane
Stet hoc tectum.

Linque domum, — posthac nam est
Tristis locus.
Risus fugit hinc proinde, -
Abest jocus.
Veni, non hic hilaris sonus
Audietur.
Terrae domus luto facta
Nunc reddetur.
Linque domum, — Vita, Mensque
Abierunt,
Et in urbe alta, sacra
Nunc emerunt
Domum sibi quae manebit,
Discesserunt.
Ah si hic nobiscum adsint !
Sed fugerunt.

« AnteriorContinuar »