Lingua e stile, Volumen45Società editrice il Mulino, 2010 |
Dentro del libro
Resultados 1-3 de 39
Página 142
babile origine letteraria : un cavaliere della Tavola rotonda noto col nome di L'Amorat o Morbolt , assente nei primi racconti di Tristano , fa la sua comparsa nella versione francese in prosa del Roman de Tristan composta in Francia ...
babile origine letteraria : un cavaliere della Tavola rotonda noto col nome di L'Amorat o Morbolt , assente nei primi racconti di Tristano , fa la sua comparsa nella versione francese in prosa del Roman de Tristan composta in Francia ...
Página 150
... origine etnica del cognome diffuso nel veronese , quindi da Isola della Scala o da Isola Rizza , sulla scorta del Rapelli si prospetta un'origine ger- manica « da Ghisola o Ghisòla [ ... ] da cui anche Ghisolan e Ghisolana » . Pare ...
... origine etnica del cognome diffuso nel veronese , quindi da Isola della Scala o da Isola Rizza , sulla scorta del Rapelli si prospetta un'origine ger- manica « da Ghisola o Ghisòla [ ... ] da cui anche Ghisolan e Ghisolana » . Pare ...
Página 172
... origine greca e quello di un prefisso di origine latina avente lo stesso va- lore semantico : il prefisso greco anti- « ricorre con quasi 250 occorrenze ( mentre il rivale di origine latina contro- ne ottiene 35 ) » ( p . 161 ) 15. Gli ...
... origine greca e quello di un prefisso di origine latina avente lo stesso va- lore semantico : il prefisso greco anti- « ricorre con quasi 250 occorrenze ( mentre il rivale di origine latina contro- ne ottiene 35 ) » ( p . 161 ) 15. Gli ...
Otras ediciones - Ver todas
Términos y frases comunes
alcuni anaforica antico antroponimi Aquilani attestazioni Bologna Buccio Calasetta Canti di Castelvecchio CAqR Carloforte caso cognome commento comune congiunzione Corpus TLIO Cronica dell'italiano dialettale dialetti dizionario documenti Don Fabrizio edizione esempio etimologico europei fenomeno filologia Fiorelli fiorentini Firenze forma formazione delle parole francese frase matrice Gattopardo Giovanni Verga glossario Grammatica Ibidem infatti invece ipotassi italiano l'italiano latino lemmatizzazione lessico lettera letteraria lettere LINGUA E STILE lingua italiana linguistica mangiare manoscritti Matteis medievale Mulino Mussafia narrativa nome Nueva Tabarca occorrenze Ottocento paraipotassi Pascoli passato polirematiche preposizione presente prolettica pronome propaganda prosa pubblicato punto Raya registra relative riferimento romanzo sardo Schweigger secolo segnala semantico Serianni sintassi sintattica Sorrento stampa storica strutture correlative studi studioso subordinata suffisso Tabarca tabarchino tabarkina testo Tipologia linguistica toponimo trapassato prossimo tratta Tunisia variante varietà veda Venezia verbo Verga cit verghiane veronese vulgari eloquentia zione