Global Ideas: How Ideas, Objects and Practices Travel in a Global Economy

Portada
Barbara Czarniawska-Joerges, Guje Sevón
Liber & Copenhagen Business School Press, 2005 - 301 páginas
Table of Contents 1. Translation Is a Vehicle, Imitation its Motor, and Fashion Sits at the Wheel Part I What is Travelling? Names, Practices, Objects, and People 2. Cultural Alchemy: Translating the Experience Economy into Scandinavian 3. The Namesake: On Best Value and Other Reformmarks 4. Isomorphism, Isopraxism, and Isonymism: Complementary or Competing Processes? 5. Lost and Found in the Translation of Strategic Plans and Websites 6. Environment's Many Faces: On Organizing and Translating Objects in Stockholm 7. From "Nature" to "Economy" and "Culture": How Stockfish Travels and Constructs an Action Net Part II How Do Ideas Travel And How Do They Land? 8. Fashion in Organizing 9. Something New, Something Old, Something Borrowed: The Cross-National Translation of the "Family Friendly Organization" in Israel 10. Articulating Agendas and Travelling Principles in the Layering of New Strands of Academic Freedom in Contemporary Singapore 11. Fields of Imitation: The Global Expansion of Management Education 12. Globalizing Webs: Translation of Public Sector e-Modernization 13. Close encounters: The Circulation and Reception of Managerial Practices in the San Francisco Bay Area Nonprofit Community 14. Code-Switching, or Why a Metacode Is Good to Have.

Dentro del libro

Contenido

Table of Contents G574
7
PART I
13
On Best Value and Other Reformmarks
30
Derechos de autor

Otras 11 secciones no mostradas

Otras ediciones - Ver todas

Términos y frases comunes

Información bibliográfica