Jeremiah: A Fresh ReadingPilgrim Press, 1990 - 177 páginas In this reconstruction of the prophet Jeremiah's life and work, professor Holladay attempts to sort out Jeremiah's utterances chronologically and to hear them as closely as possible within the context of the events of their time. Jeremiah is a model for us to understand the prophets of the Old Testament. But more than that, he alone of the prophets saw his relationship with God as a problem to be grappled with rather than an obligation to be taken for granted. His willingness to question and to doubt was unique and, Holladay suggests, may put him more in step with our time than his own. For while many of us are willing to undertake a life of faith lived under God's guidance, few of us do not at some point question God's ways. --From publisher's description. |
Dentro del libro
Resultados 1-3 de 20
Página 41
... ( translated there " vanity " ) . Evidently the word originally indicated " hot air " or " smoke " -that which is insubstantial , that which has no solidity . Jeremiah uses the term here to refer to pagan gods , but he is calling them ...
... ( translated there " vanity " ) . Evidently the word originally indicated " hot air " or " smoke " -that which is insubstantial , that which has no solidity . Jeremiah uses the term here to refer to pagan gods , but he is calling them ...
Página 42
... translated as " man of Baal " ( 1 Chron . 8:33 ; the form in 2 Sam . 2 : 8 , Ishboshesh , is a censored version of the name ) . We are not to assume that King Saul worshiped Baal rather than Yahweh , but simply that he casually ...
... translated as " man of Baal " ( 1 Chron . 8:33 ; the form in 2 Sam . 2 : 8 , Ishboshesh , is a censored version of the name ) . We are not to assume that King Saul worshiped Baal rather than Yahweh , but simply that he casually ...
Página 85
... translated as " without form and void " in Gen. 1 : 2 ; and of course " their light was no more " is the negation of Gen. 1 : 3 . At the same time the image of v . 25 , " I looked , to see no one at all " ( lit. “ I looked , to see no ...
... translated as " without form and void " in Gen. 1 : 2 ; and of course " their light was no more " is the negation of Gen. 1 : 3 . At the same time the image of v . 25 , " I looked , to see no one at all " ( lit. “ I looked , to see no ...
Contenido
Jeremiah and His World | 1 |
The Prophet Like Moses | 8 |
A Sermon at the Temple | 25 |
Derechos de autor | |
Otras 10 secciones no mostradas
Otras ediciones - Ver todas
Términos y frases comunes
Anathoth Ashkelon Assyria Baal Babylon Babylonian army Babylonians Baruch battle Battle of Carchemish beginning Bible biblical book of Jeremiah burn the scroll Carchemish chap chapter cisterns comes confessions contrast course covenant death Deut Deuteronomy disaster drought Ebed-melech Egypt Egyptians enemy evidently exiles fertility Gedaliah Gemariah God's gods Hananiah hear Hebrew Hebrew text Hosea Israel Israelites Jehoahaz Jehoiachin Jere Jeremiah's call Jeremiah's dictating Jeremiah's words Jesus Judah King Jehoiakim King Josiah King Zedekiah lament land later Lord means miah narrative nation Nebuchadrezzar Nebuzaradan Nile Delta NRSV offers Old Testament optimistic prophets oracles Palestine passage phrase poem pray priests prophet like Moses Psalm punishment question reference repentance scribe Scripture sense Septuagint Shiloh simply spoke story of Jeremiah Temple area Temple Sermon things throne translated turn understand verb verse word from Yahweh worship Yahweh Yahweh speaks Yahweh's answer Yahweh's word