Aspects of Verbal Humour in EnglishGunter Narr Verlag, 1997 - 217 páginas |
Dentro del libro
Resultados 1-5 de 61
Página
... cultures ........ 126 7.6 Socialization patterns in British society . 127 7.7 The print media as a source of materials for the student of verbal humour ... 129 7.8 Conclusion : a " ubiquitous phenomenon " 130 8 Social and Cultural ...
... cultures ........ 126 7.6 Socialization patterns in British society . 127 7.7 The print media as a source of materials for the student of verbal humour ... 129 7.8 Conclusion : a " ubiquitous phenomenon " 130 8 Social and Cultural ...
Página
... culture .. 10.6 Verbal and other humour as a learning aid 180 183 10.7 Aspects of variation and verbal humour ..... 186 10.8 Conclusion : on the potential limits of humour in cross - cultural communication ... 192 Appendix 1 : Guardian ...
... culture .. 10.6 Verbal and other humour as a learning aid 180 183 10.7 Aspects of variation and verbal humour ..... 186 10.8 Conclusion : on the potential limits of humour in cross - cultural communication ... 192 Appendix 1 : Guardian ...
Página
Lo sentimos, el contenido de esta página está restringido..
Lo sentimos, el contenido de esta página está restringido..
Página 4
Lo sentimos, el contenido de esta página está restringido..
Lo sentimos, el contenido de esta página está restringido..
Página 5
Lo sentimos, el contenido de esta página está restringido..
Lo sentimos, el contenido de esta página está restringido..
Contenido
Syntactic LexicalSemantic and Pragmatic Levels | 3 |
59 | 30 |
Catch Phrases Rule OK Allusive Puns Analyzed | 73 |
The DO IT Joke Frame and its Variants | 85 |
Punning Allusions in British Print Media | 93 |
Social and Cultural Aspects of British Comedy and Humour | 132 |
PART IV | 157 |
Some Implications for its Use and Learning | 175 |
Guardian Article on Catchphrases | 194 |
The Status of Verbal Humour in German Society | 200 |
Bibliography | 210 |
Términos y frases comunes
accent Alan Coren allusive punning ambiguity analysis aspects assonance BBC Radio behaviour Britain British society cartoons catch phrases chapter collocational comedians comedy consider context corpus culture Denis Norden discourse discussion Economist element employed English verbal humour English-speaking ethnic jokes example feature fixed expressions Frank Muir Goes function funny further German Goon Show graffiti graphological Halliday headlines homophonic homophonic clash howlers idioms illustrate implicated interaction involved irony joking frames Ken Dodd laugh Les Dawson lexical lexicogrammatical linguistic mechanisms London means metaphor modes Monty Python music hall one-liner phenomenon phonological play political polysemic polysemy popular potential pragmatic programmes reference rhyme riddle role rules OK satire scripts second language semantic sense of humour social sociocultural Spike Milligan Statesman syntactic television tion Tony Hancock unintentional variation verb verbal humour widespread witty wordplay words writers