Imágenes de páginas


1. WHOE’ER for pleasure plans a scheme,

Will find it vanish like a dream,
Affording nothing sound or real,
Where happiness is all ideal,
In grief, in joy, or either state,
Fancy will always antedate,
And when the thoughts on evil pore,
Anticipation makes it more.
Thus while the mind the future sees,

It cancels all its present ease.
2. Is pleasure's scheme the point in view?

How eagerly we all pursue ;
Well—Tuesday is th' appointed day;
How slowly wears the time away!
How dull the interval between,
How darkened o'er with clouds of spleen,
Did not the mind unlock her treasure,

And fancy feed on promis'd pleasure. 3. Delia surveys, with curious eyes,

The clouds collected in the skies;
Wishes do storm may rend the air,
And Tuesday may be dry and fair;
And I look round, my boys, and pray,
That Tuesday may be holiday!
Things duly settled—what remains ?
Lo! Tuesday comes—alas ! it rains ;
And all our visionary schemes

Have died away, like golden dreams. 4. Once on a time, a rustic dame,

(No matter for the lady's name,) Wrapped up in deep imagination, Indulged her pleasing contemplation;


While on a bench she took her seat,
And placed the milk-pail at her feet,
Oft in her hand she chinked the pence,
The profits which arose from thence.

5. While fond ideas filled her brain,

Of layings up, and monstrous gain,
Till every penny which she told,
Creative fancy turned to gold;
And reasoning thus from computation,
She spoke aloud her meditation.

6. “ Please Heaven but to preserve my health,

No doubt I shall have store of wealth;
It must of consequence ensue,
I shall have store of lovers too.
Oh! how I'll break their stubborn hearts,
With all the pride of female arts.
What suitors then will kneel before me!
Lords, earls, and viscounts shall adore me.
When in my gilded coach I ride,
My lady at his lordship's side,
How will I laugh at all I meet
Clatt'ring in pattens down the street!

7. “ And Lobbin then I'll mind no more,

Howe'er I loved him heretofore;
Or, if he talks of plighted truth,
I will not hear the simple youth,
But rise indignant from my seat,
the lubber from



8. Action, alas! the speaker's grace,

Ne'er came in more improper place,
For in the tossing forth her shoe,
What fancied bliss the maid o'erthrew!

While down at once, with hideous fall,
Came lovers, wealth, and milk, and all.
Thus fancy ever loves to roam,
To bring the gay materials home;
Imagination forms the dream,
And accident destroys the scheme.


“ Sick

[ocr errors]

1. A LITTLE Frenchman loaned a merchant five thousand dollars when the times were good. He called at the counting-house a few days since, in a state of agitation not easily described. “How do you do ?” inquired the merchant.

--ver sick,” replied monsieur. “ What's the matter ?" “ De times is de matter."

Detimes what disease is that ?" “ De maladie vat break all de marchants, ver much.”

2. “Ah-the times, eh?-well, they are bad, very bad, sure enough; but how do they affect you ?"

“ Vy, monsieur, I lose de confidance"
“ In whom?"
“ In everybody.”
“ Not in me, I hope ?"

“Pardonnez moi, monsieur;* but I do not know who to trust à present, when all de marchants break several times, all to pieces.”

3. “ Then I presume you want your money ?"
“Oui, monsieur, I starve for want of l'argent.”+
“Can't you do without it?”
“No, monsieur, I must have him.”

You must ??

• Oui, monsieur,” said little dimity breeches, turning pale with apprehension for the safety of his money. * Pardon me, Sir.



[ocr errors]

And you

can't do without it?" “No, monsieur, not von leetle moment longare.”

4. The merchant reached his bank book-drew a check on the good old Chemical for the amount, and handed it to his visiter.

“ Vat is dis, monsieur ?"
“A check for five thousand dollars, with the interest.”
“ Is it bon ?" said the Frenchman, with amazement.

"Have you de l'argent in de bank ?"
“ Yes.”
“ And it is parfaitement* convenient to pay de sum ?"
“ Undoubtedly. What astonishes you ?"
“ Vy, dat you have got him in dees times.”

5. “Oh, yes, and I have plenty more. I owe nothing that I cannot pay at a moment's notice.”

The Frenchman was perplexed.
“Monsieur, you shall do me one little favor, eh ?”
“ With all my heart.”

“ Vell, monsieur, you shall keep de l'argent for me some leetle year longer."

“Why, I thought you wanted it."

Tout au contraire. I no vant de l'argent-1 vant de grand confidance. Suppose you no got de money, den I vant him ver much-suppose you got him, den I no vant him at all. Vous comprenez, I eh ?"

6. After some further conference, the little Frenchman prevailed upon the merchant to retain the money, and left the counting-house with a light heart and a countenance very different from the one he wore when he entered.

This little sketch has a moral, if the reader has sagacity enough to find it out.

+ Quite the contrary.

* Perfectly.
# Do you understandı


1. WHOE'ER, with curious eye, has rang'd

Through Ovid's tales, has seen,
How Jove, incens'd to monkies chang'd

A tribe of worthless men.

2. Repentant soon th' offending race

Entreat the injur'd power,
To give them back the human face,

And reason's aid restore.

3. Jove, sooth'd at length, his ear inclin'd,

And granted half their prayer,
But t'other half he bade the wind

Disperse in empty air.

4. Scarce had the thund'rer given the nod,

That shook the vaulted skies,
With haughty air the creatures strode,

And stretch'd their dwindl'd size.

5. The hair in curls luxuriant now

Around their temples spread ;
The tail, that whilom hung below,

Now dangl'd from the head.

6. The head remains unchang’d within.

Nor alter'd much the face;
It still retains its native grin,

And all its old grimace.

7. Thus half transform'd and half the same,

Jove bade them take their place,
(Restoring them their ancient claim,)

Among the human race.

« AnteriorContinuar »