COWPER. VERSES, Supposed to be written by Alexander Selkirk, during his solitary Abode in the Island of Juan Fernandez, I AM monarch of all I survey, My right there is none to dispute, From the centre all round to the sea, I am lord of the fowl and the brute. O Solitude! where are the charms That sages have seen in thy face? Better dwell in the midst of alarms, Than reign in this horrible place. I am out of humanity's reach, I must finith my journey alone. Never hear the sweet music of speech, I ftart at the sound of my own. The beasts that roam over the plain, My form with indifference fee, They are so unacquainted with man, Their tameness is shocking to me. Society, friendship, and love, Divinely bestow'd upon man, O had I the wings of a dove, How soon wou'd I taste you again! My sorrows I then might assuage In the ways of religion and truth, Might learn from the wisdom of age, And be cheer'd by the fallies of youth. Religion! what treasure untold Resides in that heav'nly word! More precious than filver and gold, Or all that this earth can afford. But the sound of the church-going bell These vallies and rocks never heard, Ne'er ligh'd at the sound of a knell, Or smil'd when a sabbath appear'd. Ye winds that have made me your fport, Convey to this desolate shore, Of a land I shall visit no more. A wish or a thought after me? Though a friend I am never to fee. How fleet is a glance of the mind ! Compar'd with the speed of its flight, The tempeft itself lags behind, And the swifc-winged arrows of light. When I think of my owa native land, In a moment I seem to be there; But alas! recollection at hand Soon hurries me back to despair. But the fea-fowl is gone to her nest, The beast is laid down in his lair, E'en here is a seafon of rest, And I to my catybin repair. There is mercy in every place, And mercy, encouraging thought ! Gives even affi&tion a grace, And reconciles man to his lot. BOADICEA, AN ODE. WHEN the British warrior Queen, Bleeding from the Roman rods, Sought with an indignant mien, Counsel of her country's gods, Sage, beneath a spreading oak, Sat the Druid, hoary chief, Ev'ry burning word he spoke, Full of rage, and full of grief. Princess ! if our aged eyes Weep upon thy matchless wrongs, 'Tis because resentment ties All the terrors of our tongues. Rome shall perishwrite that word In the blood that lhe has spilt; Perish hopeless and abhorr’d, Deep in ruin as in guilt. Rome for empire far renown'd, Tramples on a thousand states, Soon her pride shall kiss the ground Hark! the Gaul is at her gates. Heedless of a soldier's name, Harmony the path to fame. Arm'd with thunder, clad with wings, Shall a wider world command. Regions, Cæfar never knew, Thy posterity shall sway, None invincible as they. Pregnant with celestial fire, Of his sweet, but awful lyre.. She with all a monarch's pride, Felt them in her bofom glow, Rush'd to battle, fought and died, Dying, hurl'd them at the foe. Ruffians, pitiless as proud, Heay'n awards the vengeance due, Em is on us bestow'd, Shame and ruin wait for you. THE SHRUBBERY. Written in a Time of Affliction. OH, happy shades—to me unbleft! Friendly to peace, but not to me! How ill the scene that offers rest, And heart that cannot reft, agree ! This glassy stream, that spreading pine, Those alders quiv'ring to the breeze, Might soothe a foul less hurt than mine, And please, if any thing could .please But fix'd unalterable care Foregoes not what she feels within, Shows the same sadness ev'ry where, And Nights the season and the scene. For all that pleas'd in wood or lawn, While peace possessid these filent bow'rs, Her animating smile withdrawn, Has lost its beauties and its pow'rs. The faint or moralift should tread This moir-grown alley, musing, now ; They seek, like me, the secret lade, But not, like me, to nourish woe! Me fruitful scenes and prospects waste Alike admonish not to roam; These tell me of enjoyments past, And those of sorrows yet to come. THE ROSE. Which Mary to Anna convey'd, And weigh'd down its beautiful head. And it seem'd, to a fanciful view, On the flourishing bush were șt grew. For a nosegay, so dripping and drowad, |