Imágenes de páginas
PDF
EPUB

ferment was in him kindled by a purely English leaven. He had properly no scholarship, any more than Shakespeare had, but like him he assimilated at a touch whatever could serve his purpose. His delicate senses absorbed culture at every pore. Of the self-denial to which he trained himself (unexampled in one so young) the second draft of "Hyperion" as compared with the first, is a conclusive proof. And far indeed is his "Lamia" from the lavish indiscrimination of "Endymion." In his Odes he showed a sense of form and proportion which we seek vainly in almost any other English poet, and some of his sonnets (taking all qualities into consideration) are the most perfect in our language. No doubt there is something tropical and of strange overgrowth in his sudden maturity, but it was maturity nevertheless. Happy the young poet who has the saving fault of exuberance, if he have also the shaping faculty that sooner or later will amend it!

As every young person goes through all the world-old experiences, fancying them something peculiar and personal to himself, so it is with every new generation, whose youth always finds its representatives in its poets. Keats rediscovered the delight and wonder that lay enchanted in the dictionary. Wordsworth revolted at the poetic diction which he found in vogue, but his own language rarely rises above it, except when it is upborne by the thought. Keats had an instinct for fine words, which are in themselves pictures and ideas, and had more of the power of poetic expression than any modern English poet. And by poetic expression I do not mean merely a vividness in particulars, but the right feeling which heightens or subdues a passage or a whole poem to the proper tone, and gives entireness to the effect. There is a great deal more than is commonly supposed in this choice of words. Men's thoughts and opinions are in a great degree vassals of him who invents a new phrase or reapplies an old epithet. The thought or feeling a thousand times repeated becomes his at last who utters it best. This power of language is veiled in the old legends which make the invisible powers the servants of some word. As soon as we have discovered the word for our joy or sorrow

we are no longer its serfs, but its lords. We reward the discoverer of an anesthetic for the body, and make him member of all the societies, but him who finds a nepenthe for the soul we elect into the small academy of the immortals.

The poems of Keats mark an epoch in English poetry; for, however often we may find traces of it in others, in them found its most unconscious expression that reaction against the barrelorgan style which had been reigning by a kind of sleepy divine right for half a century. The lowest point was indicated when there was such an utter confounding of the common and the uncommon sense that Dr. Johnson wrote verse and Burke prose. The most profound gospel of criticism was, that nothing was good poetry that could not be translated into good prose, as if one should say that the test of sufficient moonlight was that tallow-candles could be made of it. We find Keats at first going to the other extreme, and endeavouring to extract green cucumbers from the rays of tallow; but we see also incontestable proof of the greatness and purity of his poetic gift in the constant return toward equilibrium and repose in his later poems. And it is a repose always lofty and clear-aired, like that of the eagle balanced in incommunicable sunshine. In him a vigorous understanding developed itself in equal measure with the divine faculty; thought emancipated itself from expression without becoming its tyrant; and music and meaning floated together, accordant as swan and shadow, on the smooth element of his verse. Without losing its sensuousness, his poetry refined itself and grew more inward, and the sensational was elevated into the typical by the control of that finer sense which underlies the senses and is the spirit of them.

LESSING.*

WHEN Burns's humour gave its last pathetic flicker in his

"John, don't let the awkward squad fire over me," was he thinking of actual brother-volunteers, or of possible biographers? Did his words betray only the rhythmic sensitiveness of poetic nerves, or were they a foreboding of that helpless future, when the poet lies at the mercy of the plodder—of that bi-voluminous shape in which dulness overtakes and revenges itself on genius at last? Certainly Burns has suffered as much as most large-natured creatures from well-meaning efforts to account for him, to explain him away, to bring him into harmony with those well-regulated minds which, during a good part of the last century, found out a way, through rhyme, to snatch a prosiness beyond the reach of prose. Nay, he has been wronged also by that other want of true appreciation, which deals in panegyric, and would put asunder those two things which God has joined—the poet and the man—as if it were not the same rash improvidence that was the happiness of the verse and the misfortune of the gauger. But his death-bed was at least not haunted by the unappeasable apprehension of a German for his biographer; and that the fame of Lessing should have four times survived this cunningest assault of oblivion is proof enough that its base is broad and deep-set.

There seems to be, in the average German mind, an inability or a disinclination to see a thing as it really is, unless it be a * G. E. LESSING. Sein Leben und seine Werke. Von ADOLF STAHR. Vermehrte und verbesserte Volks-Ausgabe. Dritte Auflage. Berlin, 1864. The same. Translated by E. P. EVANS, Ph. D., Professor, etc., in the University of Michigan. Boston: W. V. Spencer. 1866. 2 vols.

G. E. Lessing's Sämmtliche Schriften, herausgegeben von Karl Lach1853-57. 12 Bände.

mann.

matter of science. It finds its keenest pleasure in divining a profound significance in the most trifling things, and the number of mare's-nests that have been stared into by the German Gelehrter through his spectacles passes calculation. They are the one object of contemplation that makes that singular being perfectly happy, and they seem to be as common as those of the stork. In the dark forest of æsthetics, particularly, he finds them at every turn-" fanno tutto il loco varo." If the greater part of our English criticism is apt only to skim the surface, the German, by way of being profound, too often burrows in delighted darkness quite beneath its subject, till the reader feels the ground hollow beneath him, and is fearful of caving into unknown depths of stagnant metaphysic air at every step. The Commentary on Shakespeare of Gervinus, a really superior man, reminds one of the Roman Campagna, penetrated underground in all directions by strange winding caverns, the work of human borers in search of we know not what. Above are the divine poet's larks and daisies, his incommunicable skies, his broad prospects of life and nature; and meanwhile our Teutonic teredo worms his way below, and offers to be our guide into an obscurity of his own contriving. The reaction of language upon style, and even upon thought, by its limitations on the one hand, and its suggestions on the other, is so apparent to any one who has made even a slight study of comparative literature, that we have sometimes thought the German tongue at least an accessory before the fact, if nothing more, in the offences of German literature. The language has such a fatal genius for going stern-foremost, for yawing, and for not minding the helm without some ten minutes' notice in advance, that he must be a great sailor indeed who can safely make it the vehicle for anything but imperishable commodities. Vischer's Esthetik, the best treatise on the subject, ancient or modern, is such a book as none but a German could write, and it is written as none but a German could have written it. The abstracts of its sections are sometimes nearly as long as the sections themselves, and it is as hard to make out which head belongs to which tail, as in a knot of snakes thawing themselves into

sluggish individuality under a spring sun. The average German professor spends his life in making lanterns fit to guide us through the obscurest passages of all the ologies and ysics, and there are none in the world of such honest workmanship. They are durable, they have intensifying glasses, reflectors of the most scientific make, capital sockets in which to set a light, and a handsome lump of potentially illuminating tallow is thrown in. But, in order to see by them, the explorer must make his own candle, supply his own cohesive wick of common-sense, and light it himself. And yet the admirable thoroughness of the German intellect! We should be ungrateful indeed if we did not acknowledge that it has supplied the raw material in almost every branch of science for the defter wits of other nations to work on ; yet we have a suspicion that there are certain lighter departments of literature in which it may be misapplied, and turn into something very like clumsiness. Delightful as Jean Paul's humour is, how much more so would it be if he only knew when to stop! Ethereally deep as is his sentiment, should we not feel it more if he sometimes gave us a little less of it—if he would only not always deal out his wine by beer-measure? So thorough is the German mind, that might it not seem now and then to work quite through its subject, and expatiate in cheerful unconsciousness on the other side thereof?

With all its merits of a higher and deeper kind, it yet seems to us that German literature has not quite satisfactorily answered that so long-standing question of the French Abbé about esprit. Hard as it is for a German to be clear, still harder to be light, he is more than ever awkward in his attempts to produce that quality of style, so peculiarly French, which is neither wit nor liveliness taken singly, but a mixture of the two that must be drunk while the effervescence lasts, and will not bear exportation into any other language. German criticism, excellent in other respects, and immeasurably superior to that of any other nation in its constructive faculty, in its instinct for getting at whatever principle of life lies at the heart of a work of genius, is seldom lucid, almost never entertaining. It may turn its light, if we have patience, into every obscurest cranny of its subject, one

« AnteriorContinuar »