Imágenes de páginas

And the train of thoughts that in childhood "The Amethyst drives away drunkenness; amused him."

for being bound on the navel it restrains G. WILLIAMS, note, v. 2, p. 36. the vapour of the wine, and so dissolves the


Alectoria is a stone of a christalline co-
The three Names of this Island.

lour, a little darkish, somewhat resembling “ The first-Before it was inhabited it limpid water; and sometimes it has veins was called the water-guarded green spot; of the colour of flesh. Some call it Galliafter it was inhabited, it was called the naceus, from the place of its generation, the honey-island ; and after its subjection to intestines of capons, which were castrated Prydain, the son of Aedd Mawr, he


it at three years' old and had lived seven ; bethe name of the Isle of Prydain.”—Cam. fore which time the stone ought not to be Register, v. 1.


taken out; for the older it is so much the
better. When the stone is become perfect

in the capon, he do'nt drink. However, 'tis
Sonnct by B. W. H.

never found bigger than a large bean. The "Why tell ye me of heaven, and of that bliss virtue of this stone is to render him that Which much-enduring saints will some- carries it invisible; being held in the mouth time know !

it allays thirst, and therefore is proper for I'll own no heaven beyond my Harriet's kiss, wrestlers; (so will any stone by stimulatNo joys but what from her sweet converse ing the glands, but what if the wrestler flow.

should swallow it?) makes a woman agreeYe talk to those whom poverty's stern power able to her husband; bestows honours, and Loads with the weight of soul-subduing preserves those already acquired; it frees care,

such as are bewitched; it renders a man Bid them expect that lingering distant hour eloquent, constant, agreeable, and amiable ; When the bright flash of hope shall blind it helps to regain a lost kingdom, and acdespair.

quire a foreign one.
For me, if youth eternal crown my joys; Borax, Nosa, Crapondinus, are names

If love attend me through the paths of life, of the same stone, which is extracted from
And affluence guarding well from worldly

a toad. There are two species, the which is

the best is rarely found; the other is black I'll quaff the cup of pleasure till it cloys ;

or dun with a cerulean glow, having in the Blessing the auspicious hour that gave me middle the similitude of an eye, and must birth,

be taken out while the dead toad is yet pantThen sink to nothing in my native earth." ing, and these are better than those which

B. W. H.1

are extracted from it after a long continu

ance in the ground. They have a wonderful Virtues of Gems.

efficacy in poisons. For whoever has taken From the Mirror of Stones, by CAMILLUS poison let him swallow this; which being

LEONARDUS, Physician at Pisaro. Dedi-down, rolls about the bowels, and drives out
cated to Cæsar Borgia, Eng. Trans. Lon-

every poisonous quality that is lodged in
don, 1750.

the intestines, and then passes through the Tue Diamond helps those who are trou

fundament and is preserved. It is an exbled with phantasms or the Night Mair.

cellent remedy for the bites of reptiles, and

takes away fevers. If it be made into a lo? I can assign no reason why such a sonnet

tion and taken, it is a great help in disorwas transcribed by Southey, neither do I know

ders of the stomach and reins, and some say whom the initials represent.–J. W.W.

it has the same effect if carried about one.

[ocr errors]


* The carbuncle is male and female. The “Fingites is of a white colour, hard as females throw out their brightness, the stars marble, and transparent like alabaster; it appear burning within the males.

is brought from Cappadocia. Some report “Some imagine that the crystal is snow that a certain king built a temple of this turned to ice which has been hardening stone without windows; and from its transthirty years, and is turned to a rock by age. parency the day was admitted into it in so (AFFONSO AFRICANO, C. 2, p. 43).

clear a manner as if it had been all open. “Chemites is a stone that has the appear. " Galatides or Galactica is a white lucid ance of ivory; not heavy, and in hardness stone, in form of an acorn, hard as the adalike marble. It is said to preserve the bodies mant, and so cold that it can hardly be of the dead a long time from being hurt by warmed by fire; which proceeds from the the worms and from putrefaction.

exceeding closeness of its pores which will “ Corvia or Corvina is a stone of a red- not suffer the heat of the fire to penetrate. dish colour, and accounted artificial. On the “ Kinocetus is a stone not wholly useless, calends of April boil the eggs taken out of a since it will cast out devils. crow's nest till they are hard ; and being Sarcophagus, the stone of which the ancold, let them be placed in the nest as they cients built their monuments, so called from were before. When the crow knows this, its effects, for it consumes a human body she flies a long way to find this stone; and that is placed in it, insomuch that in forty having found it returns to the nest, and the days the very teeth are gone, so that noeggs being touched with it, they become thing appears ; nay, farther, if this stone be fresh and prolific. The stone must imme-bound to a man while he is alive, it has the diately be snatched out of the nest. Its vir- force of eating away his flesh. tue is to increase riches, to bestow honours, “ The asbestas is a stone of an iron colour, and to foretell many future events.

produced in Arcadia and Arabia ; being set “ Draconites, -Dentrites,—Draconius, is on fire it retains a perpetual flame, strong a stone lucid and transparent of a cristalline and unquenchable, not to be extinguished colour. Albertus Magnus says it is of a by showers or storms. It is of a woolly texblack colour, and that its figure is pyrami- ture, and many call it the salamander's feadal and not lucid. Some say it shines like a ther. Its fire is nourished by an inseparalooking glass, with a blackness; that many ble unctuous humid flowing from its subseek after but never find it. It is brought stance." from the east, where there are great dragons; for it is taken out of the head of dra

Turkish Idea of Thunder. gons, cut off while the beast is yet panting.

“When the Turkish ambassador, Esseid It loses its virtue if it remains in the head

Ali Effendi, saw some electrical experiments any time after the death of the dragon. Some bold fellows in those eastern parts heard the analogy between electricity and

at Lyons (Messidor 14th) (July 2, 1797) and search out the dens of the dragons, and in these they strew grass mixed with sopori- at the ignorance of the Europeans

, who did

lightning explained, he seemed astonished ferous medicaments, which the dragons when

not attribute lightning to the breath of an they return to their dens eat, and are thrown angel, and the noise of thunder to the clapinto a sleep; and in that condition they cut off their heads and extract the stone. It ping of his wings.”—Star, Thurs. July 20. has a rare virtue in subduing all sorts of poison, especially that of serpents. It also renders the possessor of it bold and invin

Novogorod God of Thunder. cible; for which reason the kings of the “When Wolodemir introduced Christianeast boast they have such a stone.

ity into Russia (A. D. 990) to prove the sin

P. 42.

cerity of his conversion, he caused the If Life were a merchandize which men could brazen image of Perun, long worshipped at buy Novogorod as the God of Thunder, to be | The rich would purchase it, and only the thrown into the river after being bruised

poor would die.”

Worpleton. with clubs. It is not long since (as Olearius writes) that the inhabitants believed that Perun from the deep still exerted his loud

Sopra le due Citta subissate dal Trema'oto. and dissonant voice once every year; and “Qur pur foste o Città ; ne in voi qui resta excited all that heard it to broils and bat- Testimon di voi stesse, un sasso solo; tery.”—Ambas. Travels. ANDREWS, vol. 1, In cui si scriva, qui s'aprerse il suolo

Qui fu Catania, e Siracusa è questa.

Io su l'arena solitaria e mesta “ Novogorod is situated in a very fair Voi sovente in voi cerco, e trovo solo spacious plain upon the Wologda. This river

Un silenzio, un orror, che d'alto duolo derives its source from the lake Ilmen, M' empie, e gli occhi mi bagna, e il piè about three miles above the city, from whence m'arresta, it falls into lake Ladoga. There are falls or E dico, o formidabile ! oh tremendo rapids in the Ladoga lake with dangerous Divin giudizio! pur ti veggio, e sento, rocks.”—PETER HENRY BRUCE.

E non ti temo ancor, nè ancor t'intendo!

Deh sorgeste a mostrar' l' alto portento

Subissate Cittadi, e sia l'orrendo

Scheletro vostro ai secoli spavento.” “ As careful nurses to the bed do lay

VINCENZO DA FILACAJA. Their children which too long would wanton play,

“Here, cities, ye once stood; but there does So to prevent all my ensuing crimes not remain in you a testimony of your exNature my nurse laid me to bed betimes.” | istence, not a stone on which might be writIn some part of Yorkshire. ten, “Here the ground opened, there was

Catania, and this is Syracuse.' Often, as I "HERE lize Sarre FFlougger who dyde wander over the silent and deserted strand,

do I look about for


in yourselves; but by the krewill youzitch ov hur usbun."

all I find is a silence, a horror, which fills me In Upham Church yard, Hants.

with deep grief, bathes mine eyes and stops

my foot, and I exclaim, 0 formidable, O “As I lay sleeping here alone

tremendous judgments! I see you, I feel With my grandfather to him I'm come;

you all around, and still do not fear, still With heavenly charms so blest am I,

cannot fully understand you. Rise then once With joy and pleasure here I lie."

more, ye engulphed cities, show the portenBlonham, Wilts.

tous desolation, and let your horrible ske

leton be the terror and lesson of ages to " An! she bids her friends adieu !

come.”—In Mary's Review, from a collecSome angel calls her to the spheres;

tion of Italian Sonnets translated into Latin Our eyes the radiant sun pursue

hexameters by Jasseus." Thro' liquid telescopes of tears."

I These sonnets were intended to be cast into Portsmouth.

English ones. The translation implies the time

when Southey was not the able Italian scholar “Life is a city full of crooked streets,

he was in his latter days. His own version of And Death the market place where all men

some of them may be seen in subsequent pages, e. g. pp. 81, 82. They were composed mostly in 1799.-J. W. W.


Per la Nascita de Primogenito de Piemonte.

Dolce Nipote, ne tornarmi a quella “ Vipi l' Italia col crin sparso e incolto,

Poter lusinghe mai d' aura seconda. Cola dove la Dora in Po declina,

Eppur si fiero turbo anco alla sponda

Il legno, che m'accolse, urta, e flagella, Che sedea mesta, e avea negli occhi accolto Quasi un 'orror di servitu vicina:

Ne a placar l'atro nembo io veggio stella,

Che in tanta notte un raggio almen diffonda. Ne l' altera piangea ; serbava un volto

Occupa pur tu fortemente il porto; Di dolente bensi, ma di Reina;

Innocenza e Virtu trarranne in parte, Tal forse apparve allor, che il pie discolto

Ove avrem d'ogni mal fine, e conforto; A ceppi offri la liberta Latina.

E un di schernendo i furor vani, ho speme, Poi sorger lieta in un balen la vidi,

Che salve all'ara appese antenne e sarte, E fiera ricomporsi al fasto usato,

Sulle tempeste rideremo insieme." E quinci, e quindi minacciar pui Lidi;

P. SAVERIO BETTINELLI. E s'udia l'Appennin per ogni lato Sonar d'applausi, e di festosi gridi,

“I, sweet niece, was the first of our blood Italia, Italia il tuo soccorso e nato!”

who fled from the treacherous waves and EUSTACHIO MANFREDI. Bolognese.

tempest of life; nor could the flattering “On the spot where the Douro falls into appearance of favourable gales ever tempt the Po, I saw the dishevelled and unkempt me to try them again ; and yet though I Italy, sitting in deep sorrow; she had in her have escaped, still does the storm, beating eyes a horror of impending slavery,—not on the beach, dash daily against the sides of that the proud one shed a tear. Sorrow in- the vessel in which I was; nor amidst so deed was in her countenance, but it was the deep a night do I discover a single star sorrow of a Queen ; such perhaps she ap- whose benign ray may assist to weather the peared in ancient Latium, when, bare of foot, fierce storm. Make you then strongly for she came forward to have her fetters put the shore. Innocence and Virtue will help on. But I saw her in an instant rise joyful draw to land, where we shall find comfort from her seat, resume her ancient state and and the end of every ill. There, our sails threaten the nations on one side of her and and cables safe at length, and appended to on the other, and the Apennines shouted the altar, I have hope that we may one day through their thousand echoes, Italy, Italy! laugh together at the impotence of the temthy Saviour is born."

pest.” Maty says, “ the author of this, Eustachio Manfredi, seems to show even here

ITALIA, Italia, o tu, cui feo la sorte that he is of a family of mathematicians, for

Dono infelice di bellezza, onde hai there is not a proposition of Euclid in which

Funesta dote d'infiniti guai, step follows step more methodically than they do in this sonnet.” He adds, I did Deli fossi tu men bella, o almen piu forte,

Che in fronte scritti per gran doglia porte, not dare to render the 'pie disciolto,' be

Onde assai piu ti paventassi, o assai cause, however classical the idea to express

Tamasse men chi del tuo bello a i rai slavery, the naked foot would have present. Par che si strugga, e pur ti sfida a morte ed a disgusting picture to the English rea

Che or giu d'all' Alpi no vedrei torrenti der, who might have sent the dirty wench

Scender d'armati, ne di sangue tinta to put on her stockings."

Bever l'onda del Po Gallici armenti;

Ne te vedrei del non tuo ferro cinta Nella Monazzione di una sua Nipote. Pugnar col braccio di straniere genti “ Io del secol fuggii la perfid' onda,

Per servir sempre o vincitrice, o vinta." Primo del sangue nostro, e la procella,


[ocr errors][ocr errors]
[ocr errors]

“O Italy, Italy, gifted by fate with an un

Epitaphs. happy gift of beauty, from whence thou hast a deadly dower of miseries, whose marks “ DRAE near my friends and have A ni thou still bearest on thy forehead; oh, that As you be now so once was i thou wert less beautiful or more strong, that And as I am so you shall be they might love thee less, or fear thee more, The glass is running now for thee." who pretend to be dying for thee at the time

Upham. they are attempting thy life. Then should we not behold torrents of hostile squadrons roll down thy Alps, nor Gallic herds drink- " We were not slayne, but raysd, ing by thy ensanguined Po. Then should Raysd not to life, we not see thee girt with a sword not thine But to be buried twice own, and shooting thine arrows from a fo

By men of strife. reign bow, to be still a slave at the end of What rest could living have the day, whether victor or vanquished."

When dead had none ?

Agree amongst you, “Dov'è, Italia, il tuo braccio? e a chi ti servi

Here we ten are one."
Tu dell' altrui? non è, s' io scorgo il vero, Henry Rogers died Aprill 17, 1641.
Di chi t'offende il diffensor men fero;

Ambo nemici sono, ambo fur servi :-
Cosi dunque l'onor, cosi conservi
Gli avanzi tu del glorioso impero ?

Of this I heard two traditionary explaCosi al valor, cosi al valor primiero,

nations, neither of them satisfactory, and Che a te fede giuro, la fede asservi ?

each destroying all the authority of the Or va! repudia il valor prisco, e sposa

other. That the ten men were killed by the L'Ozio, e fra il sangue, i gemiti, e le strida falling in of the earth in a gravel pit, and Nel periglio maggior dormi, e riposa :

dug out to be buried. This the first line Dormi adultera vil, fin che omicida

contradicts; and, if true, what means the

fourth ? Spada ultrice ti svegli, e sonnachiosa

That they were ten royalists, E nuda in braccio al tuo fedel t'uccida."

whose bones were dug up by Cromwell. FILICAIA.

The single name then at the end is strange.

“ One" must mean unanimous. The last “Italy, where is thine own right arm, and solution is possible; but I believe the howherefore dost thou use a stranger's ? If I nour of digging up his dead enemies was remember me right, he who defends thee is reserved for the worthy Charles II. not less a barbarian than he who attacks thee. Both are thine enemies, both have been thy slaves. Thus then it is that thou

“ HERE I lie all putrefaction bethinkest thee of thy past illustrious story!

Waiting for the resurrection." thus thou maintainest thine honour, and this is the remembrance thou hast of thy pledged faith to the valiant genius of old

Petition of the London Wives. Latium ! Go then, divorce thee from that “In this parliament (1428) there was one honored husband-marry sloth; and amidst Mistris Stokes, with divers others stout blood, groans, and the noise of arrows hiss- women of London, of good reckoning, welling round thce, sleep on and repose in apparrelled, came openly to the upper pargreater danger than before :-vile adulte- liament and delivered letters to the Duke ress, sleep on, till the avenging sword awake of Glocester, and to the archbishops, and and slay thee, naked and drowsy, in the arms of thy new beloved."

to the other lords there present, containing matter of rebuke and sharpc reprehension of

« AnteriorContinuar »