Imágenes de páginas
PDF
EPUB

cerca de la villa de Lara. No vinieron llamo Argentina, de cuya apostura se enaluego a las manos. El Conde (Fernan Gon- moro al tiempo que su padre, nombre noçalez) cierto dia salio por su recreacion a ble, y Frances de nacion, la traia en romecaça, y en seguimiento de un javali se ria, juntamente con su madre, a Santiago. aparto de la gente que le acompañava. En Seis años despues, estando el Conde su mael monte cerca de alli un hermita de obra rido enfermo en la cama, o por aborreciantigua, se via cubierta de yedra, y un altar miento que le tenia, o con deseo de la patria, con nombre del Apostol San Pedro. UC se bolvio a Francia con cierto Frances que hombre santo, llamado Pelagio o Pelayo, con ternava de la misma romeria.

El C. recodos compañeros, deseo de vida sossegada, brada la salud, y dexando en el govierno de avia escogido aquel lugar para su morada. su estado a Egidio, y a Fernando, hombres La subida era agria, el camino estrecho, la principales, en trage disfrazado se fue a fiera acosada, como à sagrado, se acogia a la aquella parte de Francia donde entendia hermita. El Conde movido de la devocion que Argentina morava. Tenia Argentina del lugar, no le quiso herir, y puesto de ro- una antenada llamada Sancha, que (como dillas, pedia con grande humildad el ayuda suele acontecer) estava mal con su madrasta. de Dios. Vino luego Pelayo, hizo su me- Esta con esperança que le dieron de casar sura al Conde. El por ser ya tarde, hizo con el C. o por liviandad, como muger le dio alli noche; y cenado que ovo lo poco que

entrada en la casa. Mato el C. en la cama le dieron, la passo en oracion y lagrimas. a Argentina y al adultero, y con tanto, llevo Con el Sol le aviso Pelayo su huesped, del a la dicha Sancha consigo a España. Hizisucesso de la guerra. Que saldria con la eronse las bodas de los dos, con grande vitoria, y en señal desto, antes de la pelea aparato y regozijo en Burgos."— Ibid. A. D. se veria un estraño caso. Bolvio con tanto 982. alegre a los suyos, que estavan cuydadosos de su salud; declaro todo lo que passava.

Good Genius fighting. Encendieronse los animos de los soldados a “ ACONTECIO en aquella batalla (cerca de la pelea, que estavan atemorizados. Orde- Santistevan de Gormaz, a la ribera del rio naron sus hazes para pelear. Al punto que Duero 982) una cosa digna de memoria. querian acometer, un Cavallero, que algu- Fernan Antolinez, hombre noble y muy denos llaman Pero Gonçalez de la Puente de voto, oia missa al tiempo que se dio señal Fitero, dio de espuelas al cavallo para

ade- de acometer, costumbre ordinaria suya antes lantarse. Abriose la tierra y tragole, sin de la pelea ; por no dexarla començada, se que pareciesse mas.

Alborotose la gente, quedo en el templo quando se toco à la espantada de aquel milagro. Avisoles el Esta piedad quan agradable fuesse Conde, que aquella era la señal de la vitoria a Dios, se entendiò por un milagro. Esta

Hermit:

que si la tierra vase primero en la Iglesia, despues esconno los sufria, menos los sufririan los contra- dido en su casa, temia no le afrentassen rios."-Ibid. A. D. 950

como a cobarde. En tanto, otro a el se

mejante, es a saber, su Angel bueno, peleava Garcı FERNANDEZ murders his adulterous entre los primeros tan valientemente, que

Wife, and marries the Servant who be- la vitoria de aquel dia se atribuyo en gran trayed her.

parte al valor de il dicho Antolinez. Con“ Garcı FERNANDEZ (Conde de Castilla) firmaron el milagro las señales de los golpes, se dize caso con dos mugeres ; la una se y las manchas de la sangre que se hallaron " See Poems in one volume, Garcı FERNANlicado el caso, y sabido lo que passava,

frescas en sus armas y cavallo. Assi pubDEZ, p. 441. “ In an evil day, and an hour of woe,

quedo mas conocida la inocencia y esfuerço Did Garci Fernandez wed, &c." -J. W. W. de Antolinez."— Ibid.

arma.

que le diera

as.

I believe the story, but not the miracle.

Palencia, why rebuilt. Antolinez had a friend who served him in time, and was secret.

“A lo ultimo de su vida hizo el Rey (Sancho) que se reedificasse la Ciudad de

Palencia por una ocasion muy grande. EsChristian Princess married to the Moor

tava de años atras por tierra, a causa de las Obeydalla.

guerras, solo quedavarr algunos paredones, “ OBEYDALLA, hijo de Almahadio, con

montones de piedras, y rastros de los ediayuda de sus parcialidades, se hizo rey de

ficios que alli ovo antiguamente : demas Toledo. Otros le llaman Abdalla, y afir

desto, un templo muy viejo, y grossero, con man, que tuvo por muger a Doña Teresa, advocacion de San Antolin. El Rey Don con voluntad de Don Alonso su hermano, Sancho, quando no tenia en que entender; rey de Leon, gran desorden y mengua no

a costumbrava acuparse en caça, por no patable. Lo que pretendia con aquel casa

recer que no hazia nada ; demas, que el ex

ercicio de monteria es à proposito para la miento era, que las fuerças del uno y del otro reyno quedassen mas firmes con aquella salud, y para hazerse los hombros diestros

en las armas. aliança. Demas, que se presentava ocasion

Sucedio cierto dia, que en de ensanchar la Religion Christiana, si el aquellos lugares fue en seguimiento de un Moro se bautizava, segun lo mostrava que

javali, tanto que llegò hasta el mismo temrer hazer. Con esto engañada la donzella, plo, à que la fiera se recogid, por servir en fue llevada Toledo, celebraronse las bodas quella soledad de albergo y morada de fiercon grande aparato, con juegos, y regozijos

El Rey sin tener respeto a la santidad y combites, que duro hasta gran parte de y devocion del lugar, pretendia con el venla noche. Quitadas las meses, la donzella ablo herille, sin mirar que estava cerca del fue llevada a reposar. Vino el Moro en

Altar, quando acaso echò de ver que el braço cendido en su apetito carnal. Ella, afuera,

de repente se le avia entumecido, y faltadize, tan grave maldad, tanta torpeza. Una

dole das fuercas: Entendio que era castigo de dos causas has de hazer, o tu con los

de Dios, por el poco respeto que tuvo al tuyos te bautiza, y con tanto goza de nues

lugar santo; y movido deste escrupulo y tro amor; si esto no hazes no me toques.

temor, invocò con humildad la ayuda de San De otra manera, teme la vengança de los

Antolin, pidio perdon de la culpa que por hombres, que no dissimularan nuestra a

ignorancia cometiera. Oyò el Santo sus frenta, y tu engaño, y la de Dios que buelve clamores, sentio a la hora que el braço bolpor la honestidad sin duda, y castidad de vio en su primera fuerça y vigor. Movido los Christianos. De la una, y de la otra

otrosi del milagro, acordo desmontar el bosparte te apercibo seras castigado. Mira que

que, y los matorrales, a proposito de edificar la luxuria, peste blanda, no te lleve a des

de nuevo la Ciudad, levantar las murallas, peñar. Esto dixo ella. Las orejas del Moro, y las casas particulares. Lo mismo se hizo con la fuerça del apetito desenfrenado, esta

del Templo, que le fabricaron magnificavan cerradas, hizole fuerça contra su volun

mente con su Obispo, para el govierno y tad. Siguiose la divina vengança, que de re

cuydad de aquella nueva Ciudad.”—Ibid.

A.D. 10:32. pente le sobrevino una grave dolencia. Entendio lo que era, y la causa de su mal. Embio a Doña Teresa en casa de su hermano, con

One good efect of Ancestry. grandes dones que le dio. Ella se hizo Monja Wlen the Moorish king (1285) was asked en el monasterio de San Pelagio de Leon, en why he raised the siege of Xeres so precique passo lo restante de la vida en obras pi- cipately for fear of King Sancho, "responas, y de devocion, con que se consolava de la dio, Yo fui el primero que entronicà y honrè afrenta recibida." - Ibid. A.D. 1005. la familia y linage de Barrameda con titulo

y magestad Real: mi enemigo trae descen- | Tempt me again to trust the dangerous sea. dencia de mas de quarenta Reyes, cuya me- Still does the tempest beat the little bark moria tiene gran fuerça y en el combate a That bore me here, nor mid so deep a night mi pusiera temor y espanto, à el diera atre- See I one star whose friendly ray may save vimiento y esfuerço, si llegaramos a las ma- The mariner. Make you then for the port; nos.”—Ibid.

Toil for this holy haven! Innocence

And virtue will assist; beloved ! here A Servant burnt voluntarily with her Is comfort, and the end of every ill. Mistress.

And I have hope that we shall one day here AFTER the battle of Naxara, Peter the

Beside the altar hang our broken sails, Cruel had D. Urraca de Osorio burnt alive And smile together at the distant storm. at Seville, “execucion en que sucedio un caso notable. En la laguna propia en que oy esta plantada una grande alameda, ar

Sentences. maron la hoguera una doncella de aquella

Any fellow can find water by digging for señora por nombre Isabel Davalos natural it; but they are gifted persons who, while de Ubeda, luego que se prendio el fuego, they are walking, can point out the hidden se metio en el para tenella las faldas, porque spring. no se descompusiesse, y se quemò juntamente con su ama. Hazaña memorable, se- He has no more ideas of poetry than a ñalada lealtad ! conque grandemente se a

snail of a fine prospect. crecento el odio y aborrecimiento que de

It is with turnpike roads as with governatras al Rey teniam.”—Ibid.

ments : the worse the road, the heavier the

tolls; the worse the government, the more [It faded on the crowing of the Cock. oppressive the taxes.

Hamlet.]

“PUELLÆ Aurelianensis causa adversariis In the beginning of the night (say the orationibus disceptata. Auctore Jacobo Jews) God causeth all the gates of heaven Jolio. Parisiis, 1609." to be shut, and the angels stay at them in si- These declamations, of which some are lence, and sendeth evil spirits into the world, metrical, were spoken by the author's puwhich hurt all they meet; but after mid- pils. They were unreadably dull. night they are commanded to open the same. This command and call is heard of the cocks, It is not always he who reads the most and therefore they clap their wings and crow that knows the most : The butterfly sucks to awaken men, and then the evil spirits lose as many flowers as the bee. their power of hurting, and in this respect the wise men have ordained them a thanksgiving to be said at cock-crowing: “Blessed

Extracts. art thou O God, Lord of the whole world, who hast given understanding to the cock."

“ AUXERAT hora metus; jam se vertentis

Olympi -PURCHAS.

Ut faciem, raptosq; simul montesq; locosq;

Ex oculis, circumq; graves videre tenebras; From BATTINELLI.

Ipsa quies rerum, mundiq; silentia terrent, I, DEAREST niece, first of our family Astraq; et effusis stellatus crinibus æther. Fled from the treacherous waves and storms Ac velut ignotâ captus regione viarum, of life,

Noctivagum qui carpit iter, non aure quiNor ever could fair skies and flattering gales

escit

vimur ossa ;

rorum

THAM.

Non oculis, noctisq; metus niger auget u- “Dat pictas auro atque ardentes murice trimque

vestes, Campus,et occurrensumbris majoribus arbor Quas rapuit telis festina vocantibus austris Haud aliter trepidare viri.” – V. FLAC. II. Hypsipyle.”—Ibid. 11. v. 340. V. 38.

“ QUIPPE nec in ventos, nec in ultima sol“Jam brevis, et telo volucri non utilis aer." -Ibid. 11. V. 524.

Ira manet, duratq; dolor; cum deinde tre

mendi

Ad solium venêre Jovis, questuq; nefandam “When I see the most enchanting beauties Edocuere necem, patet ollis janua leti, that earth can show me, I yet think there Atq; iterum remeare licet; comes una sois something far more glorious; methinks I see a kind of higher perfection peeping Additur, et pariter terras atq; æquora lusthrough the frailty of a face.”—OWEN FEL- trant :

Quisque suos sontes, inimicaq pectora pænis

Implicat, et variâ meritos formidine pul“Our knowledge doth but show us our sant."-Ibid. III. v. 383. ignorance. Our most studious scrutiny is but a discovery of what we cannot know.

Hannibal. How would the slaves have We see the effect, but cannot guess at the cause. Learning is like a river, whose head

quaked, had they but seen being far in the land, is, at first rising, little

The fights of Trebid, or of Thrasimene,

Or dreadful Cannæ ? and easily viewed: but still as you go, it gapeth with a wider bank, not without plea- As if their hands were tir'd with cutting

Where the tired sisters bit the Roman looms, sure and delightful winding, while it is on

dooms. both sides set with trees and the beauties of various flowers. But still the farther you

Bomilcar. Where fourscore valiant senafollow it, the deeper and the broader 'tis, tors were kill'd, till at last it unwaves itself in the unfathom- The blood of seventy thousand soldiers ed ocean: there you see more water, but no

spill'd; shore, no end of that liquid vastness.”—Ibid. And great Æmilius' death our conquest

swell'd. Marguerite. Look in

my
face.

Hannibal. When all with crimson slaughGuise. I do.

ter covered o'er, M. Nay, in my eyes.

Weurged our horses through a flood of gore; G. I view 'em as I would the setting sun, Whilst from the battlements of heaven's high Were I to die at midnight.”

wall, LEE, Massacre of Paris.

Each god looked down and shook his awful “The people

head, They are like flags growing on muddy banks,

Mourning to see so many thousands fall, Whose weak thin heads blown with one blast

And then look'd pale to see us look so red. of wind,

Maherbal. That was a time worthy seThey all will shake and bend themselves one verest fate, way.”—Goff's Orestes.

When victory on hills of heroes sate, A good comparison badly expressed.

And turned her eyes, all bloodshot, on the

fray, “Nox erat, et leni canebant æquora sul- And laughed and clapt her wings, and blest co."_V. FLAC. III. v. 32.

the day.”—LEE's Sophonisba.

nera.

Nothing can excel the sublimity of the Far, che nel corpo incrudelir sia merto, last three lines, or the absurdity of all the Far, che fuora in tempesta, e dentro in rest.

calma

Stiansi lo spirto, e in quel, che à sensi spiace, “The happiest man is but a wretched thing, Trovi conforto, e compiacenza, e pace. That steals poor comfort from comparison.”

“Ruvide vesti, e breve sonno, e vitto Young's Busiris.

Usar semplice e parco, e parchi accenti, “Your bright helm

Aitar l'oppresso, e consolar l'affitto,

E insegnar, come Dio s'ami, e paventi, Struck a distinguished terror through the field;

E qual torto sentiero, e qual sia dritto, The distant legions trembling as it blazed."

E quai dietro al piacer vengan tormenti,

Son di questi di Dio servi ed amici “ Hıs tall white plume, which, like a high- L'opre men belle, e i piu volgari offici.”

Filicaia. wrought foam, Floated on the tempestuous stream of fight, Shewed where he swept the field." - Ibid.

Moorish Princesses converted.

A.D. 1050. “Por este tiempo dos hijas de “FERRAU gli rispose in due parole,

dos Reyes Moros se tornaron Christianas, y

se bautizaron. La una fue Casilda, hija de Che farà quel che deve, e quel che suole." Orlando Innamorato.

Almenon, Rey de Toledo : la otra Zayda, hija del Rey Benabet de Sevilla. La oca

sion de hazerse Christianas fue deste ma“I Am compelled to suffer ornaments;

Casilda era muy piadosa y compasTo put on all the shining guilt of dress; siva de los cautivos Christianos que tenian When 'tis almost a crime that I still live!" aherrojados en casa de su padre, de su grande

necessidad y miseria. Acudiales secreta“Just now I met him, at my sight he started, mente con el regalo y sustento que podia. Then with such ardent eyes he wandered o'er Su padre avisado de lo que passava, y mal me,

enojado por el caso, acecho a su hija. EnAnd gazed with such malignity of love,- contrò la una vez que llevava la comida para Sending his soul out to me in a look aquellos pobres; alterado preguntola lo que So fiercely kind, I trembled."-Busiris. llevava? respondio ella que rosas, y abierta

la falda las mostro a su padre, por averse en

ellas convertido la vianda. Este milagro tan " Accro che voi diman, piacendo a Dio, claro fue ocasion que la donzella se quisiChe sara Marte a vintidui d'Aprile.

esse tornar Christiana, que de esta suerte Partir possiate."

suele Dios pagar las obras de piedad que con Italia Liberata. Trissino, 1. 2.

los pobres se hazen; y fruto de la miseri“SEMPRE sempre l'avea davanti agli occhi, cordia suele ser el conocimiento de la verRamemorando ogni suo minim' atto,

dad. Padecia esta donzella fluxo de sangre. Ed ogni suo costume, e sempre avendo

Avisaronla, fuesse por revelacion, o de otra Dentr' alle orecchie il suo parlar soave."

manera, que si queria sanar de aquella adoIbid. I. 3.

lescencia tan grande, se bañasse en el lago

de San Vicente, que esta en tierra de Bri“Col triplice nemico in campo aperto

niesca. Su padre, que era amigo de los Pugnar sovente, e riportar la palma : Christianos, por el deseo que tenia de ver Vincer se stessi, e far, che premio certo sana a su hija, le embio al Rey D. Fernando,

Sia l'opra sempre al forte oprar dell' alma, para que la hiziesse curar. Cobro en ella

« AnteriorContinuar »