Dictionary of Quotations (classical)S. Sonnenschein & Company, Limited, 1906 - 684 páginas |
Dentro del libro
Resultados 6-10 de 78
Página 325
... Monosticha , 31 . “ The heart of the wicked nought can soften . ” “ Ανδρὸς πονηροῦ φεύγε συνοδίαν ἀεί . ” MENANDER . Μonosticha , 24 . " Avoid ever the company of the wicked . " “ Ανδρὸς ὑπ ' ἐσθλοῦ καὶ τυραννεῖσθαι καλόν . ” ΑΝΔΡΙ ΔΕ ...
... Monosticha , 31 . “ The heart of the wicked nought can soften . ” “ Ανδρὸς πονηροῦ φεύγε συνοδίαν ἀεί . ” MENANDER . Μonosticha , 24 . " Avoid ever the company of the wicked . " “ Ανδρὸς ὑπ ' ἐσθλοῦ καὶ τυραννεῖσθαι καλόν . ” ΑΝΔΡΙ ΔΕ ...
Página 326
... Monosticha , 26 . " Man's character is by his speech betrayed . " “ Ανδρῶν γὰρ ὄντων ἕρκος ἐστὶν ἀσφαλές . ” AESCHYLUS . Persae , 349 .- ( The Messenger . ) “ Their men are left , and that is bulwark strong . ” ( Plumptre . ) “ Ανδρες ...
... Monosticha , 26 . " Man's character is by his speech betrayed . " “ Ανδρῶν γὰρ ὄντων ἕρκος ἐστὶν ἀσφαλές . ” AESCHYLUS . Persae , 349 .- ( The Messenger . ) “ Their men are left , and that is bulwark strong . ” ( Plumptre . ) “ Ανδρες ...
Página 327
... Monosticha , 35 . “ Ανὴρ ἄκομπος , χεὶρ δ ' ὁρᾷ τὸ δράσιμον . ” AESCHYLUS . " Septem contra Thebas , 554 .- ( Eteocles . ) “ We have a man who boasts not , but his hand Sees the right thing to do . ” — ( Plumptre . ) “ Ανὴρ ἀτυχῶν δὲ ...
... Monosticha , 35 . “ Ανὴρ ἄκομπος , χεὶρ δ ' ὁρᾷ τὸ δράσιμον . ” AESCHYLUS . " Septem contra Thebas , 554 .- ( Eteocles . ) “ We have a man who boasts not , but his hand Sees the right thing to do . ” — ( Plumptre . ) “ Ανὴρ ἀτυχῶν δὲ ...
Página 328
... Monosticha , 1 . " Being men we should give heed to what concerns mankind . " “ Ανθρωπος γὰρ ἄνθρωπον γεννᾷ . ARISTOTLE . Physica , II . , 6 . " ' Man begets man . ' « Άνθρωπος ἐὼν μή ποτε φάσῃς ὅ τι γίνεται αύριον , μηδ ' ἄνδρα ἰδὼν ...
... Monosticha , 1 . " Being men we should give heed to what concerns mankind . " “ Ανθρωπος γὰρ ἄνθρωπον γεννᾷ . ARISTOTLE . Physica , II . , 6 . " ' Man begets man . ' « Άνθρωπος ἐὼν μή ποτε φάσῃς ὅ τι γίνεται αύριον , μηδ ' ἄνδρα ἰδὼν ...
Página 329
... Monosticha , 20 . 464 “ Learn , being human , to control thy wrath . ” Ανθρωπος ὢν μηδέποτε τὴν ἀλυπίαν αὐτοῦ παρὰ θεῶν , ἀλλὰ τὴν μακροθυμίαν . ὅταν γὰρ ἄλυπος διὰ τέλους εἶναι θέλῃς , ἢ δεῖ θεόν σ ' εἶναι τιν ' , ἢ τάχα δὴ νεκρὸν ...
... Monosticha , 20 . 464 “ Learn , being human , to control thy wrath . ” Ανθρωπος ὢν μηδέποτε τὴν ἀλυπίαν αὐτοῦ παρὰ θεῶν , ἀλλὰ τὴν μακροθυμίαν . ὅταν γὰρ ἄλυπος διὰ τέλους εἶναι θέλῃς , ἢ δεῖ θεόν σ ' εἶναι τιν ' , ἢ τάχα δὴ νεκρὸν ...
Otras ediciones - Ver todas
Pasajes populares
Página 181 - Odi et amo. Quare id faciam, fortasse requiris. Nescio, sed fieri sentio et excrucior.
Página 135 - Quaesitum est : ego nee studium sine divite vena, Nee rude quid possit video ingenium ; alterius sic 410 Altera poscit opem res et conjurat amice.
Página 220 - QUI fit, Maecenas, ut nemo quam sibi sortem Seu ratio dederit seu fors objecerit ilia Contentus vivat, laudet diversa sequentes ? " O fortunati mercatores !" gravis annis Miles ait multo jam fractus membra labore.
Página 291 - Verum ubi plura nitent in carmine, non ego paucis Offendar maculis, quas aut incuria fudit Aut humana parum cavit natura.
Página 256 - If on my theme I rightly think, There are five reasons why men drink: Good wine, a friend, because I 'm dry, Or least I should be by and by, Or any other reason why.
Página 219 - ... qui aut tempus quid postulet non videt aut plura loquitur aut se ostentat aut eorum quibuscum est vel dignitatis vel commodi rationem non habet aut denique in aliquo genere aut inconcinnus aut multus est, is 'ineptus
Página 74 - Hie manus ob patriam pugnando volnera passi, 660 quique sacerdotes casti, dum vita manebat, quique pii vates et Phoebo digna locuti, inventas aut qui vitam excoluere per artes, quique sui memores alios fecere merendo, omnibus his nivea cinguntur tempora vitta.
Página 265 - Mandela bibit, rugosus frigore pagus, 105 quid sentire putas? quid credis, amice, precari? sit mihi quod nunc est, etiam minus, et mihi vivam quod superest aevi, si quid superesse volunt di ; sit bona librorum et provisae frugis in annum copia, neu fluitem dubiae spe pendulus horae.
Página 157 - I do not love thee, Dr. Fell, The reason why I cannot tell, But this alone I know full well. I do not love thee, Dr. Fell."— (Гит Brmcn.) " Non bene conveniunt nee in una sede moran tur Majestas et amor.
Página 269 - Suave, mari magno turbantibus aequora ventis, E terra magnum alterius spectare laborem ; Non quia vexari quemquamst iucunda voluptas, Sed quibus ipse malis careas quia cernere suave est.