Arkiv för nordisk filologi, Volúmenes16-17C.W.K. Gleerup, 1900 |
Dentro del libro
Resultados 6-10 de 100
Página 50
... hann hávur : " Statt á føtur og ver títt lív , risi , ert tú maður ! " Þidr . s . kap . 195 : Nv stigr Vidga af hesti sinvm oc bindr vid eitt olivetre , oc gengr at risanvm oc brigar sverdi sinv Mimvngi oc spernir til risans med foeti ...
... hann hávur : " Statt á føtur og ver títt lív , risi , ert tú maður ! " Þidr . s . kap . 195 : Nv stigr Vidga af hesti sinvm oc bindr vid eitt olivetre , oc gengr at risanvm oc brigar sverdi sinv Mimvngi oc spernir til risans med foeti ...
Página 51
... hann . I detta stycke är det tre punkter , som äro af vikt : Jätten fruktar icke för den komne ; han beder Didrik draga sina färde ; han säger sig ej ämna stiga upp för dennes skull . Alla dessa återkomma något ändrade i fAB . Närmast ...
... hann . I detta stycke är det tre punkter , som äro af vikt : Jätten fruktar icke för den komne ; han beder Didrik draga sina färde ; han säger sig ej ämna stiga upp för dennes skull . Alla dessa återkomma något ändrade i fAB . Närmast ...
Página 53
... hann ser stongina hversv hon lidr . pa skyzc hann vndan . en risinn lystr i iordina . sva at stongin stod fost millvm tveggia hamra . fA 13-15 : " Har eru ikki so mangir saman , at eg rædist menn : gakk á skógv , tín ungi maður ! sova ...
... hann ser stongina hversv hon lidr . pa skyzc hann vndan . en risinn lystr i iordina . sva at stongin stod fost millvm tveggia hamra . fA 13-15 : " Har eru ikki so mangir saman , at eg rædist menn : gakk á skógv , tín ungi maður ! sova ...
Página 56
... hann bar seg undan brátt . Þidr . s . kap . 195 : Oc nv leypr risinn vp oc er reidr mioc . oc þrifr iarnstong sina oc reidir at Vidga . Oc er hann ser stong- ina hversv hon liđr . þa skyzc hann vndan . Denna vers har motsvarighet äfven ...
... hann bar seg undan brátt . Þidr . s . kap . 195 : Oc nv leypr risinn vp oc er reidr mioc . oc þrifr iarnstong sina oc reidir at Vidga . Oc er hann ser stong- ina hversv hon liđr . þa skyzc hann vndan . Denna vers har motsvarighet äfven ...
Página 57
... hann oc sva i iordina at ecki stod vpp af . Nv hoegr Vidga til risans a lær hanom . oc sva mikit af vođvanvm at engi hestr berr meira . Möjligen har i dC ursprungligen stått laar ( ɔ : side ) , såsom i sagan ; jfr SD 8 : så hög han då ...
... hann oc sva i iordina at ecki stod vpp af . Nv hoegr Vidga til risans a lær hanom . oc sva mikit af vođvanvm at engi hestr berr meira . Möjligen har i dC ursprungligen stått laar ( ɔ : side ) , såsom i sagan ; jfr SD 8 : så hög han då ...
Otras ediciones - Ver todas
Términos y frases comunes
a-brytningen árið ARKIV FÖR NORDISK auch ausdrücke Boer brytning Bugge Christus dansk dichter Didrik Dovre dróttkvætt eigi FILOLOGI findes Finnur Jónsson first form Fortællingen FÖLJD XII Geirrod Grettis Grímnismál Grundtvig gös hafi hafva Halvdan Halvdan Svarte hannd Harald hava havde hefir heims Heimskringla hvilka hvilket Isung jysk kasus kenning Kock kommen komposita Konge konungs menn nasal konsonant nasalerat nasalitet Niflunga ning NORDISK FILOLOGI XVI Noreen norske nysv oder Odin ogsaa ordet Peleus Plac pret saaledes saga sagan Sagn Sagnet second lines segir sein Sigurd sprache sprog stelle Sthm syllable særlig sætningen þá þat þeir þér þessa þiðr því typen uppteckningar verb verbet verið verse við visan vokal vokalharmonien Völuspá äfven ældre
Pasajes populares
Página 302 - in the North Atlantic about the end of the fourteenth century, and the claim founded thereon to a Venetian discovery of America: A criticism and an indictment. London.
Página 282 - five Ambales Rimur and other illustrative texts, for the most part now first printed, and an introductory essay by Israel
Página 346 - weder er sich vergienge oder in der luft enpfienge, oder lebende würde begraben, oder ze himele uf erhaben, oder
Página 234 - and make the predicate, as the bearer of the most important idea, upon which naturally the main stress lies, precede the subject, which is either known already or to be known easily, and is of a relatively minor weight”.
Página 277 - Chronologisk Fortegnelse over hidtil trykte Diplomer og andre Brevskaber til Oplysning af den danske Historie.
Página 90 - The order of words in old norse prose with occasional references to the other germanic dialects
Página 232 - “if it be true that the verbmodifier (object and adverb) must follow the verb, which it modifies, thus showing the strictest possible local and logical coherence with it, will not that very modifier,
Página 233 - “It is thus not unsafe to say that the inversion after “ok” is in by far the majority of cases due to the universal law of Old Norse inversion after a
Página 232 - “This has been thought a sufficiently large amount of prose, upon which to base a discussion of the order of words; in fact 100 pages might have done as well”.